Законопослушный гражданин (Law Abiding Citizen)

Другие цитаты по теме

— Ты бывал в Дель Фриско? Там можно заказать еду. Я б с удовольствием съел бы большой фирменный стейк среднепрожаренный, с корочкой; с разными гарнирами, помидорами, спаржей, паштетиком…

— Пошел ты со своим паштетом!

Опыт показывает, что урок, не закрепленный кровью, ничему не учит.

— Ты думаешь, эти жестокие убийства обрадовали бы твоих [жену и дочь]?

— Мои уже ничего не чувствуют и не скажут. Их нет.

[в камеру гл. героя принесли всю еду из забегаловки, обращается к зеку]:

— Я так понимаю, если не поделиться с тобой…

— Я тебя просто порву! Я тебе ключицу сломаю, череп надвое расколю, понял меня, нет?

Жаловаться — значит косвенно просить помощи, каких-то изменений,... продолжения. Жаловаться означает попытаться перевалить ответственность за своё деяние на другого. А действие исключает возможность жаловаться.

Тактика победителя — убедить врага в том, что он делает всё правильно.

Он брал на себя то, чего я не могла перенести, — ответственность.