Настоящая кровь (True Blood)

Другие цитаты по теме

— Хороший торговец не конкурирует со своим товаром, сэр.

— А хороший покупатель знает, что у всего есть своя цена.

Если ты собираешься спасать вампира при дневном свете, то я серьезно переоценил твои умственные способности.

— Как хорошо, что у меня нет детей!

— Да ладно тебе, Пэм. Они забавные. Они как люди, но в миниатюре. Карманные человечки.

Бесчуственность всегда была твоим лучшим качеством. Не разочаровывай меня!

— Малыш, не тупи!

— Если я хочу тупить, я буду тупить! Это право даровано мне Богом, как и всем остальным американцам.

Никакого самолюбия!.. Приходит хам, покупает тебя, как кусок говядины, нанимает, как извозчика, по таксе, для любви на час, а ты и раскисла: «Ах, любовничек! Ах, неземная страсть!» Тьфу!

— Ух ты, и вправду мой дом.

— Да, но ненадолго.

— И ты тут живёшь, в моём доме?

— Да.

— Ты моя?

— Нет.

— Ты хотела бы стать моей?

— Хм.. Не особо, но... спасибо, что спросил.

Мы едем в Мистик Фоллс, известный своими мостами, атмосферой старого города и огроменной электромухобойкой для вампиров.

— По правде говоря, я влюбилась не только в невинного, бестолкового Эрика. Несмотря на твою порочность и ненадежность, в тебе есть доброта, которая просто забивает мне сердце! Потому часть меня всегда хотела быть с тобой.

— Ты не пожалеешь!

— Я уже жалею.

— Ну, спасибо, что сделала из меня дурака перед ним, бабушка.

— Джейсон, ты и без моей помощи прекрасно справлялся.