Как будто безумие заразно...
Тебя объявляют безумным, и все твои поступки – лишь часть этого безумия.
Как будто безумие заразно...
Дорогая, я люблю все, что ты подарила мне, но если честно, этот галстук — едкое дерьмо!
— Вы не замечали что-нибудь необычное?
— Это психиатрическая больница, маршал. Для преступников. У нас тут с обычным туговато.
— Как думаешь, если бы я попытался вцепиться тебе в глаза, ты бы успел остановить меня, прежде чем я ослеплю тебя?
— А вы попробуйте.
— Вот это по-нашему.
— Бог любит насилие.
— Я не замечал.
— Не смеши меня. Насилием все пропитано. И оно в нас. В наших жилах. Ведем войны, приносим жертвы, убиваем, грабим и рвем плоть наших братьев. А все потому, что Боже дал нам насилие, чтоб его же и прославлять.
— Я думал, Бог дал нам мораль.
— Чище морали, чем эта буря нет. Да и вообще морали нет. Главное вот что – кто из нас сильнее: я или ты.
— Я против насилия.
— Да хватит! Насилие у тебя в крови. Я это знаю, потому что и в моей оно есть. Если бы не было сдерживающего фактора в виде общества, и я бы мешал тебе утолить голод, ты бы раскроил мне череп камнем и сожрал мою плоть.
Он молча стоял надо мною со свечой в руке. Затем его долговязая фигура нагнулась ко мне, и я услышал шепот:
— Уотсон, вы не боитесь спать в одной комнате с умалишенным человеком, у которого размягчение мозгов, с идиотом, который ничего не соображает?
— Нисколько, — ответил я, окончательно пробудившись.
— Ну и слава богу, — проговорил Холмс; и больше в ту ночь меж нами не было сказано ни слова.
— С каждым годом Хогвардс всё больше напоминает сумасшедший дом, — он с тоской посмотрел на потолок коридора. — И, кажется, я в нем совсем не санитар.