Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn — Letter - From the Lost Days

Другие цитаты по теме

Though I can't know for sure how things worked out for us.

No matter how hard it gets, you have to realize:

We weren't put on this earth to suffer and cry,

We were made for being happy.

So be happy — for me, for you.

Please.

And this swiss-cheese heart knows,

Only kindness can fill its holes.

And love can dry my tears.

As pain disappears.

So did your time, away from here...

Renew your soul. To make you strong

For your return.

... и, конечно, она желает ему счастья; однако есть у нее одна просьба: если когда-нибудь, спустя много дней, господину на берегу моря доведется увидеть чайку, одиноко парящую в небе, пусть он знает, что это бедная душа той женщины, что любила его и умерла, прожив одна в тоске на далеком острове, и вот, когда он увидит эту чайку, она просит произнести хотя бы её имя, которое он сохранит в своей памяти, и тогда она даже после смерти избавится от неизбывной горечи обид.

I never wanted to ever bring you down,

All that I need

Are some simple loving words.

You touched my body once,

It burns me still softly.

Скоро ты забудешь обо всём, и всё, в свою очередь, забудет о тебе.

Завтра — это не то место, где хочется оказаться, будущее — это не то место, в котором есть смысл побывать.

Волшебники не умирают, и в Путь отправившись,

Мелодией зазвучат, забренчат по клавишам,

Прольются дождем на тех, в чьей остались памяти:

Мол, как вы живете тут, о нас вспоминаете?

Волшебников провожать иногда приходится -

Для каждого свой черед уйти, успокоиться

И в сказке остаться жить, навсегда на воле,

Омытыми напоследок людской любовью.

Однажды вечером будущее становится прошлым.

И тогда оглядывается назад — на свою юность.