Чисто английские убийства / Убийства в Мидсомере (Midsomer Murders)

— Название бара «Прекрасная дева»... Что это значит?

— Это местная легенда. Молодой рыцарь ушёл в поход, не успел жениться на возлюбленной, и она поклялась ждать его, но он вернулся старым и израненным, а она осталась прекрасной, как прежде. Чтобы освободить её от клятвы, он пошёл на озеро Сплендор и утопился.

— Значит, рыцарь утопился? Конец истории?

— Нет, нет! Сердце девушки было разбито, она по-прежнему его любила, несмотря на возраст и болезни, поэтому она пошла на озеро и тоже утопилась.

— Хэппи-энд!

0.00

Другие цитаты по теме

Ну что ещё? Командир решил лично объяснить тебе ситуацию, в конце концов. Если собираешься плакать, то делай это с достоинством. А сейчас я позволю тебе лизать мои пятки, так как это большая честь.

В чем разница: правят ли женщины, или должностные лица управляются женщинами? Результат получается один и тот же.

Феминистки с упорством маньяка повторяют сказку про то, что «на самом деле» способности-то мужчин и женщин равные, но жизнь-де сложилась так, что пришлось им кухарить, а мужикам плыть на каравеллах. (Между прочим, женщина на корабле — несчастливая примета, поэтому коками на каравеллах были тоже мужчины — прекрасно стояли у плиты. И открывали америки. Не мешала им кухня отчего-то. А бабам отчего-то мешала. Как плохому танцору — сами знаете что...)

Вы не понимаете, я приехал не спасать Рэмбо от вас, я приехал спасти вас от Рэмбо.

— Не умер?

— В микроволновку поставили и разогрели, ожил.

— Только не говори, что похоже на курицу.⠀⠀

— Нет, Сэм, это ящерица и на вкус как ящерица.

Что ж за работа такая? Не работа, а месячник месячных, ей-богу...

Какая заботливая продавщица – взвесила старушке пять килограммов картошки так, чтобы той нести было не тяжело.