Сверхъестественное (Supernatural)

Другие цитаты по теме

— Только не говори, что похоже на курицу.⠀⠀

— Нет, Сэм, это ящерица и на вкус как ящерица.

— То, что эти трюкачи сегодня надрали мне зад... было вроде терапии.

— Ты посмотрел в лицо своему страху.

— Именно. Да что вообще клоуны могут теперь мне сделать?

— Классная у вас работа, парни.

— Быть охотником — не работа, Адам. Это жизнь. Ты учишься на медика. У тебя есть девушка, друзья? (Адам кивает). Больше нет. Если ты будешь этим заниматься, то не сможешь позволить себе никаких связей. Никогда. Это — слабое звено. Ты подставишь этих людей под удар, убьёшь их. Такова цена. Ты без оглядки порываешь со всеми.

— Ты подстригла волосы?

— Они должны быть короткими, если я собираюсь на охоту. Зачем давать плохим парням преимущество в виде длинных волос, за которые можно тянуть, правильно?

— Я твержу это Сэму годами.

— Эй, и не забудь: мне побольше лучка.

— Дин, мне этот твой лучок потом всю дорогу нюхать.

— Что-то не так?

— Парень сто раз подряд брал клиновый сироп, и тут вдруг ни с того ни с сего клубничный.

— В свободно стране? Нельзя выбрать сироп?! Куда мы катимся!

— Ну и что же ты подразумеваешь под «старый друг»?

— Старый друг – это тот, который не новый.

— Ты продал душу. Дин, скажи правду.

— ...

— Сколько у тебя?

— Год... Один год. Только не сердись. Я был должен. Должен оберегать тебя. Моя работа...

— А в чем моя работа?

— Что?

— Ты оберегаешь меня, спасаешь мне жизнь, жертвуешь всем снова и снова, и я не поступил бы также ради тебя? Ты мой старший брат, я ради тебя пойду на всё. Чего бы мне не стоило, я не дам тебе сгинуть. Моя очередь выручать тебя.

— Долбаные копы.

— Они просто делают свою работу, Дин.

— Нет, они делают нашу работу, только ничего в ней не смыслят, отморозки.

— Боже, молю тебя пусть это будет винтовка...

— Нет, просто я так рад вас видеть!