Хладнокровный Ходзуки (Hoozuki no Reitetsu)

Другие цитаты по теме

— И у тебя хватило смелости явиться сюда?! Он говорил, что хочет со мной встречаться! Я была так рада, было так весело! Но он отброс загробной жизни! Голову оторву!

— Какое у нее сложилось о нем твердое мнение...

— Сказано на эмоциях, но в целом по делу.

Я хочу бить его, пока у него из лунки каждого зуба кровь не пойдет!

— Сюда грешников ссылают... за преступления, совершенные в пьяном виде. Самое ужасное — они забывают, что натворили, и не раскаиваются в этом.

— Трудно ответить за то, чего не помнишь.

— Такова природа человека.

Когда запрещают ходить, пойти хочется еще сильнее.

— Что бы вы сделали, поймай вы ребенка за кражей?

— Исправил бы.

— Поговорил бы и сказал родителям.

— Бил бы до крови из носа.

— Думаю, обычно Ходзуки судит, а господин Энма — нейтральный.

— Послушай, друг.

— Синьор, я весь вниманье.

— Твой господин, он где?

— Да как сказать...

— Нельзя ль позвать его?

— Бегу быстрее лани!

— Я жду его.

— Смотря кого...

— И долго я не собира!..

Я не собираюсь долго ждать!

— Вот я и думаю — которого позвать?!

— Доктор, до чего же Вы интеллигентная женщина!

— Да, в первом поколении.

Ограблена квартира депутата городского собрания г. Курска господина Самохина. По словам депутата у него ничего не пропало. А вот у его жены было украдено 2 млн. долларов.

— Итак, война... Война — это жестокость, а жестокость — это плохо. Ее вообще не должно быть... Должен быть мир — поэтому и название такое!

— Что вы говорите? Это совершенно не соответствует тому, что вы написали в своем сочинении!

— Сеньора, почему бы нам не почитать стихи?

— Правильно, стихи про дружбу, что-нибудь трогательное. Просим вас!

— Меня удивляет ваш неожиданный интерес к лирической поэзии. Более того, я даже прочитаю вам поэму. Но сначала мы послушаем Бустаманте!