Тебе бы только в парикмахерской из пульверизатора прыскать. Фитюлька!
— Так мы в Кремль едем? — удивился я.
— Практически. В Мавзолей, — отозвался молчавший до этого водитель. — Ща будем тебя из пионеров исключать.
Тебе бы только в парикмахерской из пульверизатора прыскать. Фитюлька!
— Так мы в Кремль едем? — удивился я.
— Практически. В Мавзолей, — отозвался молчавший до этого водитель. — Ща будем тебя из пионеров исключать.
Бензовозы застряли на объездной дороге у аварийного моста. А я, поскольку не химик, из воздуха не могу бензин перерабатывать.
— А вы по каким делам в столицу?
— На фестиваль едем. Чучмеков России.
— Ну да. В Москве много разных фестивалей.
Все люди на свете с самого начала нарождаются вовсе маленькими. Но это ничуть не мешает им быть впоследствии большими тураками и великими некодяями...
— Мы не пытались тебя убить, хотели только напугать, чтобы ты сдался.
— Хорошее объяснение, почему вы не умеете стрелять.
Развод!
Прощай, вялый секс раз в год!
Развод!
Никаких больше трезвых суббот!
Ты называла меня: «Жалкий, никчемный урод!»
Теперь наслаждайся свободой, ведь скоро развод.
Он Алексей, но... Николаич
Он Николаич, но не Лев,
Он граф, но, честь и стыд презрев,
На псарне стал Подлай Подлаич.
— Мадлен... Простите, я могу вас звать Мадлен?
— А какие варианты еще? Артур, что ли?
— Здравствуй, Дейзи.
— Знаешь, я заказывала маникюр, а вместо этого получила пытки. В общем, твоя психо-тюрьма — отстой.
— Я всего лишь исправила одну вещь в жизни каждого. Сожаление. Полученный мир — результаты ваших действий. Алгоритмы идут своим чередом, как Доктор Редклифф всегда и хотел.
— [из-за стены] Я не это имел в виду, садистская ты ведьма!
— Интересные у вас методы диагностики: анализы не нужны, обоснования тоже. Вы куда?
— На склад обоснований.