Гэн Уробути. Fate/Zero (Судьба/Истоки)

Обжорство похоть жадность уныние гнев праздность лицемерие гордыня зависть, вновь и вновь сталкивались и переплетались, продолжая вращаться внутри воронки.

Злодеяние заговора злодеяние шантажа злодеяние измены злодеяние разрушения семь смертных грехов злодеяние принуждения злодеяние кражи злодеяние дезертирства злодеяние клеветы злодеяние поджога злодеяние оскорбления злодеяние неуважения злодеяние раздора злодеяние похищения злодеяние взяточничества злодеяние помощи в самоубийстве злодеяние азартных игр злодеяние оставления тела злодеяние травли злодеяние отказа злодеяние лжесвидетельства злодеяние обладания краденным злодеяние похищения с целью выкупа злодеяние насилия все преступления должны быть оценены за них должна последовать высшая мера наказания либо суровое наказание отказано и отклонено ненависть ко всем убить убить убить абсолютно недопустимо убить убить убить он ни за что не согласиться убить убить убить очень хорошо продолжай убить убить убить так вот так убить убить убить обещаю убить убить убить но нет но нет убить убить убить

Другие цитаты по теме

Долг Короля состоит в том, чтобы осуществить мечту. А твой долг слуги – познать мечту Короля и передать её последующим поколениям.

Живи, Вэйвер. Пронаблюдай всё до самого конца, живи долго, и расскажи о ней – о сущности твоего Короля. О галопе Искандера.

— Сакура… я пришёл спасти тебя. Всё… хорошо.

Он наконец-то озвучил своё признание. Он долго ждал этого момента.

Тебе не нужно более жить в отчаянии, тебе больше не придётся ничего терять. Кошмар закончился, и он больше не вернется.

Он снял кандалы, которые крепко впивались в кожу маленькой девочки. Иди, Сакура, иди и верни будущее, которое у тебя должно быть.

Кария взял Сакуру за левую руку и вышел из хранилища червей, затем они тихо и незаметно пересекли ночной город Мияма. Аои и Рин ждали их в другом городе. Мать наконец-то воссоединилась с дочерью в том памятном внутреннем дворе дома семьи Зенджо. Кария отправился вместе с ними тремя в путешествие, в место, которое было никому неизвестно, и где их никто не побеспокоит. Аои с улыбкой на лице смотрела на дочерей, которые бегали по цветочному полю. Сакура собирала цветы, Рин плела из них венки. Они чуть не подрались за право положить венок на голову Карии, повторяя, что хотят дать венок своему «Папе» в качестве подарка. Аои, у которой на голове было два венка, крепко сжала руку Карии, и улыбнулась. Аах, спасибо тебе. Кария одновременно смеялся и плакал, и заключил свою любимую жену и дочерей в объятья. Папа так счастлив, что у него есть такая жена и дочки. Он самый счастливый человек на свете. Поэтому не о чём сожалеть. Ради этого стоило рисковать жизнью. Вот награда за всю ту боль, которую он испытал, и всё что он хотел — у него в руках…

В ледяной тьме хранилища червей Сакура смотрела на труп мужчины, который упал прямо перед ней. Он что-то до самого конца бормотал, обращаясь сам к себе, и даже после смерти с его лица не сошла удовлетворенная улыбка.

Как странно. Почему он сюда вернулся? Почему он всё ещё хотел жить, даже находясь в таком ужасном состоянии?

Хоть Сакура и не понимала почему, она чётко знала, из-за чего он страдал, и из-за чего он умер.

…Ты не должен не подчиняться дедушке.

Все в поместье Мато знали это, но почему этот мужчина нарушил это правило? Он был взрослым, но был безнадёжно глуп.

— Мы обрели Грааль, так что тебе нужно лишь пошире открыть глаза и смотреть. Если Грааль действительно исполняет желание победителя, тогда оно сейчас перед твоими глазами… Котомине Кирей – это то, чего ты на самом деле желаешь.

Багряный ад. Предсмертные крики, которые до его ушей доносил ветер. Танцующие языки пламени. Кирей просто смотрел на эту сцену.

— Это… моё желание?

Именно. В этот момент, то, что смогло заполнить пустоту в его сердце, можно было назвать «удовольствием».

— Разрушение и крики… меня забавляют?

Именно. В этот момент, чувство, которое бурлило в его сердце, можно было назвать «радостью».

И сейчас Котомине Кирей наконец-то понял, чего же хотела его душа.

— …Ха-ха.

Не в силах сдержать чувств, которые достигли своей точки кипения, Кирей безнадёжно рассмеялся.

Что же это был за грех? Каким жестоким демоном он был?

Подобный мир, который был отвергнут Богом, мог, оказывается, доставить ему огромное удовольствие.

— Что же я? Ха-ха-ха, да что же я такое?!

Даже чувство безнадёжности, которое обвило его сердце, было таким сладостным. Тело Кирея начало трясти от маниакального смеха. Он мог ощущать всё, от кончиков пальцев до макушки, ясно и чётко.

А-ха-ха, теперь я живой…

Я, в самом деле, существую, здесь, сейчас…

Впервые в жизни он понял это, впервые в жизни он почувствовал её — связь между собой и окружающим миром.

— Почему так извращён? Почему так мерзок? Я действительно потомок Котомине Ризея? Ха-ха-ха-ха, невозможно! Невозможно! Как это!? Мой отец что, собаку осеменил?!

Однажды, пройдя через бессчетное количество битв, она наконец-то обретёт Грааль. Тогда, все ошибки, которые она совершила, можно будет стереть с помощью чуда.

И сейчас… её не следовало называть королём.

До момента следующего призыва, девушка, которая жила в мгновении, называемом вечностью, и находилась за завесой называемой вечным покоем, роняла слезы сожаления.

Терпя муки вечного наказания. Стыдясь грехов, которых нельзя было искупить.

Пройдись за мною по тротуару,

Упрись мне в спину тяжелым взглядом,

Мне нужно знать, что ты где-то рядом,

С петлей и мылом, ножом и ядом,

С недобрым словом – моей наградой

За те грехи, что считал товаром…

Случилось так, что один брат из скита совершил прегрешение. Старцы собрались и попросили авву Моисея присоединиться к ним. Однако тот отказался прийти. Священник отправил ему послание в таких словах: «Приди, собрание братьев ожидает тебя». Тогда тот встал и отправился в дорогу, взяв с собой старую дырявую корзину, которую наполнил песком и влачил за собой.

Старцы вышли ему навстречу и спросили:

— Что это, отче?

Старец ответил:

— Мои грехи стелятся за мной, и я не замечаю их, однако ныне прихожу судить чужие грехи!

Церковь вдалбливает нам ложь о том, что человек рожден в грехе, и требует искупления.

Добродетельные поступки приводят нас к счастью, а грех порождает страдания.

Существует только один грех. Воровство. Оно — основа всех прочих грехов. Убийца крадёт жизнь. Похищает у жены право на мужа, отбирает у детей отца. Лгун отнимает у других право на правду. Жулик забирает право на справедливость.

Всякий грех — убийство, так же как вся жизнь — война. На мой взгляд, род человеческий подобен морякам, гибнущим на плоту в открытом море, когда они вырывают крохи у голода, пожирая друг друга. Я веду счет грехам и после мига их свершения и убеждаюсь, что конечный итог каждого греха — смерть.