This opportunity comes once in a lifetime.
You better — lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime.
This opportunity comes once in a lifetime.
You better — lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime.
Всегда есть шанс для человека, несмотря на все грехи. Начать жизнь с чистого лица. Но добро иногда бывает с кровью.
Но если кто и может дать мне второй шанс, то только вы. Потому что мы оба преодолели многое.
Иногда мне кажется, что жизнь не оставляет шанса на вторую попытку. Она не лишает тебя главного, но при этом не позволяет больше, чем продолжать дышать. О новом счастье речи быть не может.
Не скрою, шансов у вас нет. Но мои симпатии на вашей стороне.
(Я не стану вам врать насчёт ваших шансов, но мои симпатии на вашей стороне.)
— С ней может быть хорошо. Мне кажется, у вас получилось бы, дай ты ей шанс. Хотя мужчины редко дают чему-то шанс. Не знаю почему.
— Потому что мы точно знаем, чего хотим, и не боимся одиночества.
Вам не обязательно сидеть без дела,
Подавленный о том, как удача обманула вас,
Фортуна отплыла, ты пропустил эту лодку,
И обнаружил, что вас оставили позади,
Сражайтесь и сражайтесь еще,
Пока вы не узнаете, что мир готов принять вас!
Леди-удача — непостоянная птица,
Но леди можно помочь передумать.
Кто-то сказал ему, что шансы не меняются оттого лишь, что у тебя полоса везения. Чутьё подсказывало ему, что это не так. А он всегда прислушивался к чутью. С другой стороны, 128 шансов победить против одного шанса разрушить Вселенную. Похоже, дело не шуточное.