— Тебе стоит повесить эту в рамочке, как память о твоём празднике, Мэри.
— Но меня на ней нет.
— Знаю, но я на ней потрясная.
— Тебе стоит повесить эту в рамочке, как память о твоём празднике, Мэри.
— Но меня на ней нет.
— Знаю, но я на ней потрясная.
— Бриджит Галлахер — лесбиянка.
— Бриджит Галлахер, которая работает на почте?
— Думаю, да.
— А не вегетарианка, пап?
— Прости, ты права. Бриджит — вегетарианка.
— Что они говорят?
— Мне кажется... Я не уверена, но они говорят, что тебе надо бросить Джерри
— Я мог бы давно тебе это сказать, и я не экстрасенс
— Никаких там штучек с этими протестантами. Понятно? Не хочу, чтобы кто-либо из вас вернулся беременным.
— В моем случае это маловероятно.
— Я бы не зарекался, сынок.
— Я больше не буду с этим мириться. У подростков сейчас есть права, знаешь ли.
— Не говори глупости
Я знаю, что я — лесбиянка, но не понимаю, почему. Разве я играла в солдатики? Нет. А в войну? Нет. Мне нравится балет, розовый цвет. Я была без ума от «Hello Kity». Я играла в куклы. Просто впервые любовью я занималась с женщиной. Мне это понравилось и я остановилась на этом. Наверное, из-за лени. Возможно, я лесбиянка только из-за своей лени!
— Мы все завалим экзамен. Мы все получим взбучку, и мы все в одной лодке.
— Я не хочу в ту лодку. Я хочу в другую, плывущую по другой реке.
— Как думаешь, если я ему скажу, что у меня взрывное устройство в трусах, он посмотрит?
— Мишель, он солдат.
— Команда, боюсь, у меня плохие вести — сегодня, в 7:15 утра, террористы нанесли удар.
— Что? Но как такое может быть? Гэри ведь остановил террористов в Каире!
— Выходит, что разведка ошиблась, решив, что во главе стояли чеченцы. Ты поступила плохо, разведка! Очень плохая разведка!
Знаете, каждый год я слушаю певцов за кулисами и понимаю, как талантливы профессионалы, которые записали этим треки.
— У меня была очень хорошая подруга — наполовину протестантка.
— Они не делятся пополам, Дженни.