Был объявлен набор слов, но смысл не пришел.
Афоризм призван мотивировать, но авторы за афоризмами не замечают авторских мыслей, а замечают только свои. «За деревьями леса не видят».
Был объявлен набор слов, но смысл не пришел.
Афоризм призван мотивировать, но авторы за афоризмами не замечают авторских мыслей, а замечают только свои. «За деревьями леса не видят».
Автор долго выбирал из двух вариантов названия книги: «жизнь без трусов» и «не все вам в трусах ходить».
Зачем ваши афоризмы, если они противоречат классикам, а, если ваши афоризмы не противоречат классикам, то они тоже не нужны.
Перевод – это когда ни чуть не погрешил против авторского смысла и только выразил мысль в приемлемой для своей нации форме.
Прежде чем требовать свое с других, укажите свое имя.
Беда людей в том, что они умных мыслей не помнят, а собственные — беднее классических. А бывает еще, что людям кажется, что они поняли.
Вечно — не то, что конечно. И концы в воду.
«Он не был понят современниками» — это общая участь гениев, у которых все было в порядке со смыслом.
— Надо думать своим умом!
— Хорошо, что не твоего ума дело.
Не любая краткость показатель насыщенности мысли.