Irish Rovers — Fuck The British Army

Другие цитаты по теме

Sarah Comden baked a cake, it was all for poor oul slattery's sake

i threw herself into the lake, pretending i was barmy

it was the only thing i could do

to work my ticket home to you and fuck the british army".

Corporal lennegan got such a drought, just give him a couple of jars of stout;

he'll kill the enemy with his mouth and save the british army.

too ra loo ra loo ra loo, me curse is on the labour crew;

they took your darling boy from you to join the british army.

— Название бара «Прекрасная дева»... Что это значит?

— Это местная легенда. Молодой рыцарь ушёл в поход, не успел жениться на возлюбленной, и она поклялась ждать его, но он вернулся старым и израненным, а она осталась прекрасной, как прежде. Чтобы освободить её от клятвы, он пошёл на озеро Сплендор и утопился.

— Значит, рыцарь утопился? Конец истории?

— Нет, нет! Сердце девушки было разбито, она по-прежнему его любила, несмотря на возраст и болезни, поэтому она пошла на озеро и тоже утопилась.

— Хэппи-энд!

Ненавижу извинения. Особенно, если извиняются за правду. Что бы ты ни сделал, не извиняйся. Просто больше не делай этого. А если чего-то не сделал, начни это делать.

Мама, сказка, каша, кошка, книжка, яркая обложка.

Буратино, Карабас, ранец, школа, первый класс.

Грязь в тетради, тройка, двойка, папа, крик, головомойка.

Лето, труд, колхоз, солома, осень, сбор металлолома.

Пушкин, Гоголь, Даpвин, Кромвель, Ом, Ганнибал, Hаполеон,

Менделеев, Геростpат, бал прощальный, аттестат.

Институт, экзамен, неpвы, конкуpс, лекции, куpс первый.

Тренировки, семинары, песни, танцы, тары-бары.

Общежитье, взятка — мизер, радиола, телевизор.

Прочность знаний, чёт — нечёт, радость, сессия, зачёт.

Стройотряд, жара, работа, волейбол, газета, фото.

Карандаш, линейка, лом, пятый куpс, проект, диплом.

Море, горы, пароход, по Кавказу туpпоход.

Кульман, шеф, конец кваpтала, цех, участок, план по валу.

Очередь, гаpаж, квартира, тёща, юмор и сатиpа.

Детский сад, велосипед, карты, шахматы, сосед.

Шашлыки, рыбалка, лодка, раки, пиво, вобла, водка.

Сердце, печень, лишний вес, возраст, пенсия, собес.

Юбилей, банкет, нагpада, речи, памятник, ограда.

— Дебби первая, с кем я прям встречался-встречался со школы.

— «Встречался-встречался»? А моя первая жена — первая, на ком я женился-женился.

— Давайте, не стесняйтесь...

— Я знаю ответ, мистер Гаррисон.

— Бэ — ме-ме-ме....

— Заткнись, жирный!

— Э-э-э.. Не называй меня жирным, хе*ов жид!

— Эрик! Ты что только что сказал слово на букву " Ха"?.

— Жид! Он имел в виду хе*в.

— В школе нельзя говорить х*. Ты — жиробас е*чий!

На ощупь я ночью по дому прошёл,

Ловя, как слепой, еле слышные звуки,

Я шёл осторожно, но, видимо, руки

Пошире, чем надо, при этом развёл,

Не видя, что дверь приоткрыта, впотьмах,

И дверь между рук прямо в лоб мне — шарах! -

Да так, что едва устоял на ногах!

Должно быть, и правда привычная связь

Людей и вещей в наши дни пресеклась.

Вы не понимаете, я приехал не спасать Рэмбо от вас, я приехал спасти вас от Рэмбо.

— Смотри не надорвись! Зачем ты ей будешь нужен, надорванный?

— Держишь фасоны, да?

— Да, держу! Только не фасоны, а фасон. Сколько лет живешь в Москве, не научился правильно говорить. Эх ты!

— Русский язык такой богатый, а я человек бедный.