— Возможно, это наш единственный шанс.
— Нам всем нужно решать, кто мы такие. И я такой.
— Возможно, это наш единственный шанс.
— Нам всем нужно решать, кто мы такие. И я такой.
— По готовности, Барри!
— Я готов!
— Серьёзно?
— Да ладно, Циско. Давай... один раз.
— Как два часа назад?
— Вы оба с ума сошли?! Кем вы себя возомнили?
— Ну, я глаза и уши, а он — ноги.
— Не смешно! Ты же мог там погибнуть! Ты не какой-нибудь сверхскоростной пожарный!
— Ты чего? Мы же это обсуждали! Моя скорость может помочь людям.
— Мы договорились, что ты будешь помогать задерживать других людей, изменённых взрывом ускорителя! Мета-людей! И кроме Клайда Мардона мы никого не нашли.
— Жителям города нужна помощь. И я могу им помочь!
— Мы можем помочь им!
— Ладно, мы нашли Гарри... Но как остановить Грея?
— Рад, что ты спросила! Мы с Джесси улучшили костюм Флэша. Фелисити подогнала нам сплав карликовой звезды.
— Сплав карликовой звезды?
— Такой же материал защищает костюм Атома Рея.
— Точно! Супер-крепкий, супер-лёгкий... Одна беда — у нас было... мало его...
— И что это значит?
— Мы смогли покрыть им только нагрудную часть костюма. И ещё одно... Так, мелочь!.. Мне кажется, что костюм сможет поглотить всего один удар Грея. Второй — и ты станешь пиетой. Только вываливаться будут не конфетки.
— Внутренности.
— Да, внутренности.
— Что ты тут делаешь?
— Ничего...
— С кем ты разговаривал?
— Н-ни с кем...
— Ты говорил с Барри?
— Кем?
— Барри Аллен! Его ударила молния, он пробыл в коме девять месяцев, проснувшись, начал бегать быстрее скорости звука. Знаком такой?
— Н-нет, ни разу с ним не говорил...
*Крик Барри из динамика*
— Циско, тут повсюду огонь! Циско, ты ещё там?!
– Тринадцать переломов в одной руке – это твой новый рекорд. Также у тебя сотрясение, три треснутых ребра и повреждение селезёнки. Даже у тебя на лечение уйдёт некоторое время.
– Что именно ты ударил?
– Человека. Злого страшного человека. При ударе его кожа изменилась. Стала... металлической.
– Хорошо, что тебе зубы не выбили. Эти сорванцы не вырастают.
— Кто пойдёт со мной за костюмами пасечника?
— Я наверняка смогу убежать от пчелы.
— Только не прыгай в озеро. Пчёлы дождутся, когда ты выйдешь, и ужалят тебя. По Дискавери увидела. Оказывается, там много интересного.
— Слушай, ты уверен, что мы не можем найти этого Дево? Нас предупреждали, нам сказали, что однажды, что какой-то Дево станет моим величайшим врагом.
— А ты понимаешь, сколько людей с фамилией Дево живёт только в этом штате?
— Нет.
— Тысячи. А мы даже возраста не знаем.
— Может, твой злейший враг — трёхмесячный Уильям Дево в четырёх кварталах отсюда?
— Не думаю, что мой противник — младенец.
— Злой ребёнок-убийца!
— Возможно.
— Точно.
— И что тебя ждёт на Земле-19? Штраф?
— На моей Земле несанкционированные путешествия через бреши караются... смертью.
— Смертью?!
— Где-то двадцать четыре или двадцать пять лет назад соседняя Земля вторглась на нашу планету через брешь и чуть всё не уничтожила. Чтобы не допустить такого снова, были запрещены все межпространственные перемещения. После появились Сборщики, чтобы наказывать тех, кто нарушит запрет. Я не думал, что она меня отыщет.
— Зачем ты рисковал жизнью, приходя сюда?
— Пойду собираться. Пора Ха-Эру платить по счетам.
— Гидеон, а ты можешь... просто... ничего не рассказывать Уэллсу?
— Конечно. Я выполню любую команду, полученную от вас.
— Барри!
— Пошли, надо уходить отсюда!
— Подождите-подождите!.. Почему ты выполняешь мои команды?
— Потому что вы меня создали.