Доктор Кто (Doctor Who) (2005)

Другие цитаты по теме

– Кто ты Док, на самом деле?

– Я родилась на планете Галлифрей из созвездия Кастерборус. Я повелительница времени. Я могу регенерировать. Я украла эту ТАРДИС и сбежала, с тех пор я путешествую. Мастер был одним из моих старейших друзей, наши пути сильно разошлись. Вопросы?

– Полно!

– Мы можем его посетить, твой дом?

– В другой раз.

Первое правило маскировки: паркуйся в заметном месте.

— Мне нужны команда спецназа в полной боеготовности, карты улиц, охватывающие всю Флориду, чашечку кофе, 12 печенек Джемми Доджерс и феска.

— Дайте ему его карты.

Я знаю, об этом говорят по всем каналам. Счастье, что она жива. Знаешь, она даже как-то постарела. Сейчас меня вполне можно принять за ее дочь.

— Это бред? Я обезумел?

— Бред? Ну, офицера времён Первой Мировой на Южном полюсе по застывшему времени преследует пришелец. Бред не бывает таким интересным.

— Тяжело быть умным, да? Ты смотришь на мир и находишь связи между вещами, случайными вещами... Ты думаешь: «почему никто этого не замечает, весь остальной мир такой глупый?»

— Да.

— Ты — один.

— Да.

Представь, что ты умирал. Представь, что ты был испуган, вдалеке от дома и испытывал ужасную боль. И в тот момент, когда ты подумал, что хуже быть не может — ты взглянул вверх и узрел лицо самого Дьявола.

Ты только посмотри на эти брови! Это боевые брови. Ими можно пробки из бутылок вынимать!

— Посмотри. Это же вещество было на теле монаха. Которым его убили.

— Поизучаю повнимательнее. Ой. Переусердствовала, не подумала.

— Они здесь!

— Вы осквернили Улей! Улей священен!

— Обязательно так вдалбливать слова в наши головы? Это же больно! И вообще-то нет, это вы оскверняете эту планету. Я знаю, кто вы. Знаю, что вы делаете. Здесь этого не будет. Оставьте этих людей в покое. Теперь они под моей защитой.

— Тебе этого не предотвратить.

— Это мы еще посмотрим.