Иоахим Рингельнац

Жило

Робкое слово...

Оно было случайно обронено.

В испуге тотчас под диван

Забилось,

Где и забылось.

Вдруг появляется пародист -

Он был предприимчивый малый.

Словцо осмотрел: — подойдет, пожалуй!..

Смешал его

С дерьмом и ядом.

С мелодийкой,

Содранной у какой-то бездарности.

И слово пошло колесить по эстрадам,

Достигнув вершин популярности.

Другие цитаты по теме

Мозг человека придумал слова в честолюбивой попытке научиться думать, а потом чувства узурпировали слова. Но мы по-прежнему пытаемся думать.

All I really want is something beautiful to say.

Мы говорим только необходимыми намеками. Раз они вызывают в слушателе нужную нам мысль, цель достигается, и иначе говорить было бы безрассудной расточительностью.

Я говорю по-испански, я даже немного секу по-кубински. Но из десяти слов Ла Гэрты я понимаю только одно. Кубинский диалект – позор испаного-ворящего мира. Кажется, что весь разговор – гонка под невидимый секундомер, цель которой – за три секунды выплеснуть как можно больше слов без единого гласного звука.

Чтобы уследить за таким разговором, существует одна-единственная хитрость: знать, что человек собирается сказать, прежде, чем он это скажет.

Иные слова столь же важны, как деяния – некоторые слова и есть деяния.

Кто, будучи даже взрослым, умеет говорить лишь одними словами, а не делами, тот и человеком то считаться не вправе.

... с другой стороны эстрада бросает в дрожь.

Не зная автора стихов, ты никак не поймешь,

где здесь ложь, ну а где – те большие чувства.

Зарифмовать несколько глаголов – не искусство.

Бедный словарь — это истинная нищета. Все равно, что писать картину пятью красками в то время, как можно получить палитру с тысячами оттенков.

Ничто так не помогает справиться с меланхолией, как грамматика.

Грамматика — лучшее средство от хандры.

Заниматься иностранным языком, рыться в словарях, сладострастно доискиваться до мелочей, сравнивать разные учебники, выписывать в столбик слова и обороты, не имеющие ничего общего с вашим настроением, — сколько способов одолеть хандру! Во время немецкой оккупации я носил с собой списки английских слов, которые учил на память в метро и в очередях за табаком или бакалеей.

Пока не вызрели слова, сказать их не спеши

И слову сразу не вверяй всех тайн своей души.