You're frozen
when your heart's not open.
You're frozen
when your heart's not open.
Тот, кто прислушивается к своему сердцу вместо ума, подобен путнику, который ориентируется в пути не по компасу, а по флюгеру.
— Сердце подсказывает, что я нашла достойного человека.
— Сердце обманчиво. Я умоляю тебя, не обольщайся. Подумай и взвесь тщательно, прежде чем бросаться в омут с головой.
Every hour
Every day
Every minute you're away
Every second I'm alone
And I miss you
Where is my home
Doing fine by myself
When you're here it's easy to relax
Revelations of my heart
В суете мелькающих дней
Не сдаваясь упорно.
Все мгновенья жизни твоей
Сердце помнит, помнит,
Где собой остаться не смог,
Ты смолчал, отступая.
Где не прав ты был и жесток -
Сердце знает.
Les masques sont silencieux
Et la musique est si lointaine
Qu'elle semble venir des cieux
Oui je veux vous aimer mais vous aimer à peine
Et mon mal est délicieux
Les brebis s'en vont dans la neige
Flocons de laine et ceux d'argent
Des soldats passent et que n'ai-je
Un cœur à moi ce cœur changeant
Changeant et puis encor que sais-je
Sais-je où s'en iront tes cheveux
Crépus comme mer qui moutonne
Sais-je où s'en iront tes cheveux
Et tes mains feuilles de l'automne
Que jonchent aussi nos aveux
— Злость сжимает душу, и человек слепнет. Скажи, разве можно понять небо злому человеку?
— Ну, уж видит его всякий, и добрый, и злой.
— Он видит глазами, но не сердцем. Увидит и пройдёт мимо. И умрёт, не поняв ничего.
— Сердце делает многих людей несчастными, — сказал Гудвин. — Не очень большое преимущество — иметь сердце.