Шерлок (Sherlock)

— Помнишь «Свидание в Самарре»?

— Прости?

— Про купца, который не смог обогнать Смерть. В детстве ты терпеть не мог эту историю. Как и саму идею предопределённости.

— Не уверен, что это изменилось.

— Помню, ты написал свою версию, «Свидание в Суматре». Купец отправился в другой город, и всё кончилось хорошо.

— Пока, Майкрофт.

— А затем он почему-то стал пиратом.

8.00

Другие цитаты по теме

— Детство вспомнилось. «Не умничай, Шерлок, здесь умный я».

— Да, я всегда был умнее.

— Я считал себя идиотом.

— Мы оба считали тебя идиотом.

— Не знал, что ты говоришь по-сербски.

— Выучил. Простой язык. Славянские корни, много заимствований из турецкого и немецкого. Хватило пары часов.

— Теряешь форму.

— Возраст, брат мой. Все мы стареем.

— Сравнивать было не с кем, пока родители не отдали нас в школу.

— Это была ошибка.

— Страшная! Интересно, о чём они думали?

— Возможно о том, что нам нужны друзья.

— О да, как выяснилось, тебе не чужд этот вид отношений.

— А тебя он не привлекал? Никогда?

— Если даже ты кажешься мне туповатым, представь, каково мне с остальными, Шерлок. Я живу в мире аквариумных рыбок.

— Да, но меня не было два года...

— И что?

— Ну, не знаю. Я подумал, может ты себе... рыбку завел?

— Ну как твоё изгнание, братец?

— Я отсутствую всего четыре минуты.

— Я надеюсь, ты усвоил урок?

— Ты кто, Википедия?

— Да.

— Займёмся дедукцией. Клиент оставил [шапку], пока меня не было. Что скажешь?

— У меня работа.

— О, ну же, вспомним юность.

— Я всегда побеждал.

— Тем больше соблазн.

— Что соблазнительного в шапке нервного, сентиментального раба своих привычек с дурным запахом изо рта? Чёрт, купил.

— С Рождеством!

— Ты же его ненавидишь.

— Видимо, в пунше что-то было.

— Точно! Иди выпей еще.

— Никогда не умел с ними обращаться.

— С детьми?

— С людьми.

— Что мы говорим о совпадениях?

— Вселенная в редких случаях ленива.

— Это говорят чувства?

— Это говорю я.

— В последнее время разницу заметить трудно.