Робин Гуд (Robin Hood)

Другие цитаты по теме

— Постой, послушай... [целует] Слышала?

— Что?

— Этот поцелуй сказал так много...

У каждого в жизни должна быть цель. Пусть ваша будет доброту творить.

Безумная война, гражданская война, там жизни грош цена и смерти грош цена…

Легко кричать о добре и зле. А если меньшее зло? Если твоей болью будет оплачена не одна тысяча сбереженных жизней?

Как легко судить, когда за тобой никто не стоит.

Как страшно знать, что за твое решение отдадут свои жизни десятки тысяч людей…

Смерть мы не выбираем, но она придет, как и осень.

— Твоя душа мечется — будь терпелив. Ты победишь.

— И что, все это ты прочел на моем лице?

— Нет, я пообщался с твоим другом Мачем.

Из тысячи врагов я выберу того,

С кем война уложится в короткий разговор.

Из тысячи мужчин я верю только отцу,

Надеюсь, он в меня верит тоже.

Из тысячи смертей я выберу одну,

Но этот выбор я хотел бы сделать... позже...

— Вставай! Их нет!

— И они забрали все.

— Как все?

— Одежду, деньги — все.

— Я его убью! Я его убью, похороню, откопаю и снова убью.

Жизнь — это только процесс выбора момента смерти. Вся жизнь является непрерывной отсрочкой этого момента, потому что выбор так труден! Не делать выбора — огромное облегчение.

— Вам никогда не говорили, что глупцы не заслуживают того, чтобы их спасать?

— Мы еще не спасли вас, Малек.

На лице у тебя «алебастровый грим».

Под глазами разводы от туши и слез.

Сердце плачет в груди. Как же так, Лилигрим?

Пол усыпан ковром из рубиновых роз.

Ты лежишь среди них в потемневшей фате

Лепестками покрыт белоснежный наряд

Где улыбка твоя? Жизнерадостность где?

Платье порвано сверху, и ребра торчат.

Твои руки раскинуты, взор как стекло.

Смерть коснулась тебя поцелуем своим.

Столько крови из вен среди роз натекло…

Как же это случилось? Скажи, Лилигрим?

Только в мертвых устах не появится звук.

Ты ушла, не прощаясь, ушла навсегда,

Ускользнула, как птица, из дрогнувших рук.

А вчера говорила, что все ерунда.

Твое нежное тело изодрано в кровь.

Твоя брачная ночь стала пропуском в ад.

Эта плата такая у нас за любовь.

Платье белое траурный сменит наряд.

Он сидит на полу в изголовье твоем,

Смерть в глазах его, холод и мертвая мгла.

Эту ночь провели вы в каэре вдвоем.

Ночь любви… Ты ее пережить не смогла?

Лилигрим, моя Лили — хрустальный бутон.

Не забыть мне твоих вдохновенных речей.

Жениха ты любила… Но стоил ли он

Крика ужаса, боли и смерти твоей?

Упокойся же с миром, Земное дитя,

Одинокое Сердце, познавшее страсть.

В Карнаэл ты явилась, смеясь и шутя,

Чтобы в каменных стенах навеки пропасть.

Лилигрим… Моя фея, мой ангел, мой сон.

Мой кошмар, моя память, отчаянья стон.

Ты считала, что тем, кто любим, повезло?

Ты ошиблась, малышка. Любовь — это зло.

В розах черное платье. И муж твой — вдовец.

Ты вчера улыбалась, идя под венец…

Как же гадко на сердце и хочется взвыть.

Никогда, Лилигрим, мне тебя не забыть.