Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

Другие цитаты по теме

— Подожди! Ты же не хочешь сказать, что вообще ничего не почувствовала, когда встретила Робин Гуда?

— ...

— Видишь? Это доказывает, что он твоя настоящая любовь!

— Нет, это доказывает то, что я не из тех людей, которые получают хэппи энды... У меня никогда не будет настоящей любви, но ты дал мне самую кошмарную вещь, которую можно только дать, — надежду.

— Это не сказки. Это правда.

— То, что ты во что-то веришь, не значит, что это правда.

— Именно это и делает их правдивыми. Ты должна знать это лучше, чем кто-либо другой.

— Видно, вы так и не усвоили урок.

— Какой урок?

— Тот, что ваша матушка усвоила давно. Все получить невозможно.

— Мы ведь сестры. Точнее, сводные сестры, но это все мелочи.

— Да... какие там сестры. Ты... зеленая.

— А ты беспардонная!

— Чем и когда я тебе насолила?

— А непонятно? Ты родилась!

У каждого из нас свой дар. У тебя сердце истинно верящего. Кто сплотил нас, помнишь? Что с того, что у тебя нет магических способностей или когтей или фиолетовых шорт.

Каким образом к непрожаренной каракатице попал телефон Темного Мага?

— Пора спасать магию. Спасать Нетландию.

— Что мне нужно сделать?

— Отдать мне свое сердце — сердце истинно верующего.

— В смысле сердцем поверить?

— Нет. В смысле вынуть из груди и отдать.

— Но что будет со мной?

— Ты станешь величайшим из всех героев.