Что для одного – еда, для другого – яд.
Если разом осушить бутылку с пометкой «яд», то рано или поздно, почти наверняка, почувствуешь легкое недомогание.
Что для одного – еда, для другого – яд.
Если разом осушить бутылку с пометкой «яд», то рано или поздно, почти наверняка, почувствуешь легкое недомогание.
Мы пропитаны собственной грязью -
это тебе не кеды отмыть...
Обняла б тебя в последний раз,
но тут слабости лучше не быть...
Если рука не ранена, можно нести яд в руке. Яд не повредит не имеющему ран. Кто сам не делает зла, не подвержен злу.
Флакончик с ядом лежал у меня в кармане куртки, я держала его в руке и чувствовала, как он холодит пальцы. Он так и не согрелся в руке. И никогда не согреется. Смерть всегда холодна, даже если тебя сжигают на костре.
Le pré est vénéneux mais joli en automne
Les vaches y paissant
Lentement s’empoisonnent
Le colchique couleur de cerne et de lilas
Y fleurit tes yeux sont comme cette fleur-là
Violâtres comme leur cerne et comme cet automne
Et ma vie pour tes yeux lentement s’empoisonne
Человек перед вами подчинялся тщеславию. И это не так плохо, о славе нужно заботиться. Но он служит лишь себе и своим прихотям, такие амбиции — отрава. Отрава, которая может поразить все.