Mass Effect 3

Рада встрече с вами! Я — капитан Шепард, военный флот Альянса. Экстранет подсказывает, что вы служите Альянсу. Будьте осторожны на войне, коллега. Если мы будем работать вместе, ничто в Галактике нас не остановит... кроме Жнецов. Видели, какие они огромные?

0.00

Другие цитаты по теме

Всегда рада встрече! Не пропадайте.

— Шепард.

— Грюнт?

— Шепард!

— Рекс?

— Капитан Шепард...

— Шепард, Шепард, Шепард!

— Рекс? Грюнт?

— Шееепард...

— Шепааард...

Рада встрече с вами! Я — капитан Шепард, военный флот Альянса. Экстранет подсказывает, что вы служите Альянсу. Будьте осторожны на войне, коллега. Если мы будем работать вместе, ничто в Галактике нас не остановит... кроме Жнецов. Видели, какие они огромные?

— Все больше нет Тессии? Наверное, сейчас Азари жалеют, что танцовщиц у них много, а десантниц — мало.

Что, я тороплюсь?

— Вдруг ты не заметил — мы только что потеряли несколько миллионов жизней. Не время для шуток.

— Видишь? Это Типтри. Маленькая колония в богом забытом уголке галактики. Там живет мой отец. И сестра. Жнецы прибыли туда, две недели назад. Так что я в курсе, что идет война, капитан.

— Тогда зачем шутки?

— Сканирования СУЗИ жизненных показателей в твоей броне показывает что у тебя сильнейший стресс, сильнее чем во время Скиллианского блица. Сильнее, чем на Элизиуме, когда десять тысяч батарианцев пытались тебя убить. Когда я в прошлый раз говорил с Андерсеном, он велел мне о тебе заботиться. Мужик, возглавляющий сопротивление, — это на Земле-то — беспокоится о тебе. Я обязан помочь.

— Спасибо за заботу, Джокер, но я в норме.

— Черта с два! Сейчас ты словно полуробот. Без обид, СУЗИ. Я чувствую, что виноват в этом. Когда Коллекционеры взорвали первую «Нормандию» , ты погибла из-за того, что я не покинул мостик. Из-за того, что тебе пришлось вернуться за мной.

— Не могла же я бросить лучшего пилота на всем флоте.

— Да, это смотрелось бы плохо в твоем рапорте.

Шепард, мне нравится, как ты переделала «Нормандию», а то старый грузовой трюм мне уже поднадоел. Всё ещё нет иллюминатора, как у Лиары, но уже лучше. Ну, может, это потому, что я плохо целуюсь.

— Мне всё равно, кем ты притворяешься. Вакансия «капитана Шепарда» уже занята.

— Только не тем мужчиной. Тут-то и время выйти на сцену дублёру.

— Тебя Призрак послал?

— Нет. Он бросил меня, когда получил то, что хотел — тебя.

— Тогда какой смысл пытаться нас убить?

— Потому что у меня нет его воспоминаний. Мне не удалось бы обмануть своих, якобы, «друзей»... Тех, кто бросил своё дело, чтобы примкнуть к культу Шепарда. Вроде тебя, протеанин. Скольких твоих братьев ты погубил, чтобы выжить?

— А ты — лишь дешёвая подделка под оригинал.

— Я — оригинал, доведённый до совершенства. Я — это ты, Шепард, только новый и без повреждений. Без неудач и сомнений. Тот, кем тебе суждено было стать. Без эмоционального багажа, который тебя сдерживает.

— Никто не поверит, что ты Шепард.

— Поверят, когда я получу его корабль.

— Ты на линии огня. Отойди. Если он двинется — стреляю.

— Не делай этого, Гаррус.

— Дай мне выстрелить в этого проклятого труса, Шепард.

— Оставь всё, как есть — он уже расплачивается за содеянное.

— Он заплатил недостаточно. У него ещё осталась жизнь.

— Посмотри на него, Гаррус. Разве он жив? Здесь некого убивать.

— Мои люди заслужили лучшего.

— Просто дай ему шанс.

Нам все равно всем конец, продадим свою жизнь подороже.