Jeremy: Hey, Richard from Top Gear, do you want to go to Bolivia?
Richard: Why?
Jeremy: So me, you and James can have hot jungle sex.
James: I'll bring the lube.
Richard: Daaamn, okay.
Jeremy: Hey, Richard from Top Gear, do you want to go to Bolivia?
Richard: Why?
Jeremy: So me, you and James can have hot jungle sex.
James: I'll bring the lube.
Richard: Daaamn, okay.
— И у тебя получается ровно ноль баллов. У Джеймса 25, у меня 15.
— Но есть ещё один тест, и он очень важен. Это цена. Один балл за каждый фунт, оставшийся из изначальных ста после покупки. Мне моя «Ауди» обошлась в 75 фунтов.
— Блин! Мне в 80. И Джеймс лидирует... если только Джереми не отдал за свой «Вольво» фунтов десять... О нет.
— ОДИН ФУНТ! Да! Да! Лузеры! Лу-зе-ры!
Если у вас есть какие-то возражения против того, что мы делаем, то пожалуйста, во что бы то ни стало не стесняйтесь держать их при себе.
Вы можете прикрепить значок БМВ на мертвую кошку — и люди по-прежнему будут покупать.
Когда британец, фанат «Top Gear» хочет сфотографироваться со мной, он часами объясняет, как его сын смотрит шоу на канале «Dave» и как он может пародировать меня, и как все в доме «молятся» на нашу передачу. В России же просто говорят: «Фото». И если у них с собой нет фотоаппарата, то вам говорят стоять и ждать, пока они не съездят домой и не возьмут его.
И если вы клинический идиот (под чем я подразумеваю, что вы просыпаетесь с утра с мыслью, что вы лук), то вот ваш автомобиль.
— Ведь на самом деле ты не чистокровный ирландец. Ты наполовину...
— Наполовину немец.
— Наполовину немец?
— Да.
— И наполовину ирландец?
— Да.
— Это довольно странное сочетание. Вроде: «Это должно быть сделано абсолютно идеально... завтра».
Я не понимаю полосы для автобусов. Почему бедные люди должны добираться до места назначения быстрее, чем я?
Джеймс полз, как настоящий Капитан Улитка. А Джереми летел как бешеный, не разбирая дороги.
Я выбираю слова для моих выводов еще более осторожно, чем обычно. Так вот. Серия 1 – дерьмо.