Это было бы чудом, а чудо покупается дорогой ценой.
Невероятные вещи нельзя
объяснить ничем, кроме вещей
ещё более невероятных
Это было бы чудом, а чудо покупается дорогой ценой.
В мирах любви неверные кометы,
Сквозь горних сфер мерцающий стожар. -
Клубы огня, мятущийся пожар,
Вселенских бурь блуждающие светы.
Мы вдаль несем... Пусть темные планеты
В нас видят меч грозящих миру кар, -
Мы правим путь свой к солнцу, как Икар,
Плащом ветров и пламенем одеты.
Но — странные, — его коснувшись, прочь
Стремим свой бег: от солнца снова в ночь -
Вдаль, по путям парабол безвозвратных...
Слепой мятеж наш дерзкий дух стремит
В багровой тьме закатов незакатных...
Закрыт нам путь проверенных орбит!
Говорят, мне выпал сектор-приз на барабан,
Но на этом поле я, увы, о чудесах не слышал.
Какое чудо, если есть
Тот, кто затеплил в нашу честь
Ночное множество созвездий!
А если всё само собой
Устроилось, тогда, друг мой,
Ещё чудесней!
Мы разве в проигрыше? Нет.
Тогда всё тайна, всё секрет.
А жизнь совсем невероятна!
Огонь, несущийся во тьму!
Ещё прекрасней потому,
Что невозвратно.
В нашей жизни всегда найдется место для чуда, нужно только быть готовым к нему и не бояться впустить его…
— Что могло бы поразить сего святого мужа настолько, чтобы он сделал Джилли осью своей деятельности?
— Право, не знаю. Что-нибудь необычайное? Внезапное спасение тысячи душ разом, внезапно открывшийся дар исцелять хромых и слепых… Но время чудес миновало.
— Ну, бросьте, в этом я сильно сомневаюсь. Просто господь Бог переменил технику. В наши дни он пускает в ход деньги.