Раскаяние (La repentie)

Другие цитаты по теме

— Я мог бы Вам помочь.

— Никто не может мне помочь.

We set sailing

Floating down the love canal

We set sailing

Drifting down the love canal

We seem strange

Our bodies are breaking down

We seem strange

Our bodies are breaking down

We are breeding

Our children look like monsters

We are breeding

Not to children but to monsters

We feel pain

Poison is killing our every cell

We feel bitter

Poison is killing our very cell

We are dying

Our common grave is the love canal

We are dying

Our common grave is the love canal.

Если бы он действительно тебя любил, он бы сам тебя бросил. Если любишь женщину, которая хочет детей, то либо делаешь ей детей, либо даёшь ей свободу.

— Я привык к вам.

— Нет. Вы просто боитесь одиночества.

— А чего боитесь вы?

— Себя.

Мы все считаем, что полюбим свое дитя, каким бы оно ни родилось, и боимся признать, что понимания может не хватить.

Ты рисуешь карту звездного неба на моей груди. Сейчас нам не нужно иных ласк, нам не нужно слов. Пусть мир тревожно заглядывает сквозь запотевшие от раскалившегося дыханья окна, пусть музыка заслоняет собой реальность, впитывая твой голос, мою нежность, наши души... Ты рисуешь карту звездного неба на моей груди. Маршруты новых звезд разбегаются по коже, отражаются в твоих глазах. И ты читаешь во мне, в звенящем молчании: я. люблю. тебя. сейчас. Сейчас, здесь не существует иного. И закрыв глаза, я всматриваюсь, вчувствываюсь в этот маленький мир, созданный случайным актом одной любви. Яблоки на полу, красный как жизнь виноград, прозрачные шторы на ветру, заблудившееся солнце, игра теней в сигаретном дыме, тающее на столе мороженое, тающий в воздухе смех... Танец ангелов в земной пыли. Как мало порой нам нужно, чтобы навек остаться. Ты рисуешь карту звездного неба на моей груди...

Дети не способны понять любовь матери. Даже плохой матери. Никакая любовь не сравнится с ней.

Любой опыт близких отношений где-то под первоначальной милой наружностью скрывает потенциальную возможность обернуться полной катастрофой — как змея, свернувшаяся клубком.

Выясняется, что жена всё время лгала — на самом деле она бросила Гарри ради любовника-юриста.

— Измена супругов — это лишь следствие, это симптом общего неблагополучия, — возражает Джесс.

«Нда? — язвительно тянет Гарри; тем временем гул болельщиков нарастает. — Этот симптом имеет мою жену».