Call of Duty: Infinite Warfare

Даже не представляю, как сын должен приветствовать отца, которого не видел всю жизнь. Пожалуй, напишу «Привет, папа». Я наконец вычислил твой адрес через кадровый центр в Вашингтоне. Мне пришлось предъявить свидетельство о рождении, чтобы доказать родство.

Хочу, чтоб ты знал, что я пошёл по твоим стопам — я поступил во флот. Думал, что ты будешь гордиться мной, а когда встретимся, нам будет о чём поговорить. Я поступил на стрелковые курсы и выучился на снайпера, но со временем моё зрение ухудшилось. Сейчас я служу на крейсере U.N.S.A. «Возмездие».

Мама умерла в этом году. Перед отлётом я заглянул в наш старый дом и нашёл там коробочку с твоей серебряной звездой. Она хранила её всё это время.

Жаль, что я не знал, что ты ещё в Теннесси. Я бы заглянул в гости, мы бы выпили пивка и поболтали. Я прощаю тебя за то, что ты ушёл. Надеюсь, моё письмо тебя не разозлит. Спасибо, что помог мне прийти в этот мир. Я старался быть хорошим человеком.

Мэйнард Гриффин.

0.00

Другие цитаты по теме

E.B.R. с глушителем готовы, капитан. Большая часть охранников в S.D.F. — роботы: пригодятся средства для взлома и шоковые гранаты. По очевидным причинам, я выдаю вам оружие с глушителем. Поверьте, без такой пушки к кораблю даже близко не подобраться. Поосторожнее там.

Мама и папа. Когда я стал десантником, то сказал себе, что готов отдать жизнь за правое дело. Если я не вернусь домой, значит, так оно и случилось. Надеюсь, что я умер героем, и вы можете мной гордиться.

Я обещал себе не сближаться с сослуживцами, но это оказалось невозможно. Я не давал воли страху, пробивалась только тоска по дому. Мама, прошлой ночью мне снилось, что ты готовишь ужин. Да, мои любимые отбивные. И мы все сидим за одним столом.

Передайте тёте Джойс, что я её люблю. Поцелуйте за меня Бэйли и подарите ей новый теннисный мяч. У всех здесь есть матери и отцы, но у вас с папой я единственный сын. Простите, что я не смог вернуться.

Semper Fidelis. Ваш любящий сын, Тодд.

— Значит, вы направляетесь на поверхность матушки-Земли, лейтенант?

— Самая желанная награда, Грифф.

— Среди обломков полно укромных мест для засад. A.T.A.D. с «Ищейками» помогут их обнаружить.

— Спасибо, Грифф. Правда.

— Внизу будьте настороже, сэр. И не упускайте этого выродка [Райа] из виду.

— Для вас — полный набор снаряжения, капитан. Новая партия — только напечатал. Я поставил глушители, чтобы вы поменьше отсвечивали. Для новичков открыли стрельбище — можете опробовать там любое оружие.

— Самое то в трудной ситуации.

— Я бы сказал, вы теперь любому задницу надерёте.

— Грифф.

— Лейтенант. Я прибрался тут как мог, пока ждал, когда пожалует капитан.

— Это всё тот же я, Грифф.

— Кстати, о переменах. Выбирайте снаряжение, сэр.

Мой милый Эндрю. Началась неделя флота, корабли стоят на Земле под закатным небом. Я дома, хотя какой может быть дом без тебя?

Знаю, что у меня было то, о чём большинство женщин только мечтает. Ты наполнял мою жизнь смыслом. С тех пор, как наши взгляды встретились, я постоянно думала о тебе. И сейчас думаю.

Стремление сделать карьеру разрушило мой брак и лишило шанса создать семью на всю жизнь. Но флот приучил меня выполнять задачу любой ценой. Я не перестаю тебя любить, где бы я не была.

Спасибо. Быть с тобой вместе — это счастье. С любовью, Лаура.

— Командир, приготовил для вас лучшее снаряжение. Ну что, на Титан, да? Щит поможет вам обнаружить врагов, если они попытаются подкрасться.

— А вот и снаряга! За дело, «Рейдер».

— Мужик знает, чего хочет. Удачи, сэр.

— Капитан! Мак решила заскочить к нам — у неё какой-то подарочек для вас обоих. Я прихватил ваше снаряжение, сэр.

— Смотрите: A.T.A.D. — самонаводящийся беспилотник, четвёртая модификация. Стреляет туда же, куда и вы.

— Стармех в своей стихии.

— Спасибо, Грифф.

— На Весте сложный ландшафт и много боёв на ближней дистанции. Но есть новые A.T.A.D.-ы от Мак — помогут заполнить пробел. Дополнительная защита всегда к месту. Роботы помогают разрабатывать астероид — могут пригодиться. Всё будет хорошо, сэр.

Мои дорогие дети. Поскольку вы получите это письмо только в случае моей смерти, оно покажется вам весьма печальным. И всё же мне хочется, чтобы вы поняли, что это не так. Я всегда ощущала, что время нашего пребывания на Земле, которое мы зовём «жизнь» — наш временный дар, который нужно употребить на служение чему-то более важному, чем мы сами. Смерть ожидает нас всех, здесь нечего бояться.

Я любила свою работу, но ненавидела войну. И каждый день я выполняла тайное задание по защите вас, моих сыновей, от любой угрозы вашему благополучию. Пообещайте мне, что проживёте жизнь, как подобает, и позаботитесь друг о друге.

Люблю вас всем сердцем. Мама.

— Будь я проклят...

— Да у него девять жизней.

— Мы готовим атаку. Лифт на верфь.

— Здесь всё, что мы смогли найти. К счастью, стволов хватит на всех с двойным запасом. Выбирайте, что нравится.

— Есть мысли, Грифф?

— Что угодно, что убьёт почти всех, но оставит парочку для меня. К сожалению, не всё уцелело. Ваш комплект вон там, на столе.

— Грифф, пойдёшь со мной. У нас каждый ствол на счету.

— Есть, сэр.

— Мак, на вас группа «Эхо».

— Так точно, капитан.