Сумерки. Сага. Затмение (The Twilight Saga: Eclipse)

Другие цитаты по теме

— Я знаю, это довольно старомодно...

— Да это вообще седая древность!

— Вкусно? — поспешил сменить тему Эдвард, с подозрением поглядывая на мои хлопья. — На вид не очень аппетитно.

— Ну, это, конечно, не весенний гризли… — пробормотала я, не обращая внимания на его недовольный вид.

— Когда я с тобой, всегда слишком много говорю — это одна из проблем.

— Неважная проблема, по сравнению с остальными.

— Не беспокойся, — успокоила она меня. — Я ничего не поняла.

— Человека узнаешь лишь во время развода.

— Сказали бы вы мне это три брака назад.

— О Соне что-нибудь слышно?

— Только то, что она несчастлива с Восковцевым и каждый день принимает любовников.

— Простите, что принимает?

— Любовников.

Цветок хризантемы хотел я воспеть,

И красоту его уподобить

Красоте супруги моей.

Но разве может цветок этот жалкий

Сравниться с моею женой!

Её брови — как чёрные молнии,

Глаза — словно звёзды карие.

А как она в гневе прекрасна,

Когда своей нежной рукою

Дверь мне навстречу откроет

И крикнет голосом страшным:

— Опять ты, сволочь, нажрался!

— А ты был женат?

— Не получилось...

— Так это потому, что ты поэт.

— Бабушка говорит, что моя жена, во-первых, должна быть армянка, во-вторых — она должна быть честная и послушная, а в-третьих — до меня не должна знать ни одного мужчины.

— Ну-у... так это... по монастырям надо искать. И то шансов мало. А у нас тут вообще без мазы.

— Мой брак терпит крах.

— Почему?

— Кэрол — лесбиянка... А я нет.

— Это покажется странным, но я даже рад, что ты здесь.

— Имеешь в виду, что как бы ты ни хотел убить меня, ты рад, что ей тепло. Давай на чистоту, я теплее тебя.

— Если бы мы не были врагами, и ты не пытался бы украсть смысл моей жизни, ты бы мне нравился.

— Если бы ты не собирался высосать жизнь из девушки, которую я люблю, ты бы… Нет. Даже тогда нет.