Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden)

Другие цитаты по теме

Необязательно разбираться в музыке, чтобы попасть под ее очарование. Так действует на нас любое искусство. Оно затрагивает нашу душу.

Язык искусства – это образы, символы. Это язык без слов, даже когда наша профессия в искусстве требует облечь образы в слова.

По венам поэта текут слова.

Без чувств и творений поэт не жив.

Стихи сочиняет не голова,

А жизнь.

Реальность заходит за горизонт,

И красками мыслей поёт строка.

Поэт не умрёт без своих стихов,

Но жизнь уже будет совсем не та.

Наружу словами сочится смысл,

И правда сплетается между строф.

Проверь, если кто-то сумел спастись,

То это, пожалуй, важней всего.

Пылкий момент, запечатлённый в спокойном сознании... Искусство — это бум!

Искусство — событие, происходящее в нашей душе.

В Корне у тебя нет имени, нет эмоций, нет прошлого, нет будущего, есть только миссия.

Существуя под землей, невидимо никем, мы поддерживаем великое дерево, называемое Конохой — это девиз Корня — никогда не забывай его.

Искусство — ложь, рассказывающее правду. Не надо понимать, надо чувствовать!

Воистину, нет более выдающегося произведения искусства, чем прекрасная женщина!

S’il n’était rien de bleu que le ciel et la mer,

De blond que les épis, de rose que les roses,

S’il n’était de beauté qu’aux insensibles choses,

Le plaisir d’admirer ne serait point amer.

Mais avec l’océan, la campagne et l’éther,

Des formes d’un attrait douloureux sont écloses

Le charme des regards, des sourires, des poses,

Mord trop avant dans l’âme, ô femme! il est trop cher

Nous t’aimons, et de là les douleurs infinies:

Car Dieu, qui fit la grâce avec des harmonies,

Fit l’amour d’un soupir qui n’est pas mutuel.

Mais je veux, revêtant l’art sacré pour armure,

Voir des lèvres, des yeux, l’or d’une chevelure,

Comme l’épi, la rose, et la mer, et le ciel.

Великое искусство не обязательно должно быть красивым, главное чтобы оно передавало настоящие эмоции.