Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

Другие цитаты по теме

— Мы ведь сестры. Точнее, сводные сестры, но это все мелочи.

— Да... какие там сестры. Ты... зеленая.

— А ты беспардонная!

У каждого из нас свой дар. У тебя сердце истинно верящего. Кто сплотил нас, помнишь? Что с того, что у тебя нет магических способностей или когтей или фиолетовых шорт.

— У вас не было встречи, иначе не объяснишь... Почему ты не вошла в ту дверь и не встретила свою любовь? Неужели так страшно стать счастливой?

— Да! Да это страшно. Ты права, мы не встретились... Я испугалась! Я не.... Ты сказала, я сброшу с души камень гнева, и мне вдруг подумалось, без него меня унесет! Всё, что у меня было, это гнев! Без него какой я стану?

— Счастливой.

— ... Слабой...

— Доктор Джекилл и доктор Франкенштейн. Ты знаешь, как это звучит?

— Самый страшно-звучащий офис педиатра в мире.

— Где его носит?

— Кого?

— Я тут сделку заключила с Тёмным. Выпустила его из клетки в обмен на билет домой.

— Реджина! Вдруг он крушит селения направо налево!

— Дорогуши, от лица всех Румпельштильцхенов на свете, я выполняю данное тебе слово. Уверена, что всё хочешь бросить, принцесса?

— Что там с нашим бобом?

— Как обещано. Бросите оземь, загадаете место и вперед.

— Спасибо.

— Пойду крушить селения!

Если очень стараешься удержать кого-то, это не заставит их полюбить тебя.

— Наконец, пока дождешься, постареешь лет на сто.

— Да. По тебе заметно.

— Что за безвкусица?

— Просто решила оживить обстановку.

— Что ж, получилось чудовищно.