Наутилус Помпилиус — Стриптиз

Другие цитаты по теме

Как змеи, локоны твои распались

По ниве счастья — по твоей груди.

Мои глаза от страсти разбежались -

Скорей оправь прическу, пощади!

Когда же ветер, овевая ниву,

Заматывает волосы в клубки,

Я тотчас же в тоске своей ревнивой

Тебя ревную к ветру по-мужски.

Я признаю, со стыдом и болью: я ревнивая. Ревность ранит меня как нож, сжирает меня, душит, испепеляет. Я живу словно за завесой черного зловонного тумана. Да и жизнь ли это?

Я тебя ни к кому не ревную,

Ни к грядущему, ни к прошедшему,

Ибо каждый любит иную -

Так вот кажется мне, сумасшедшему.

Так мерещится мне, сумасшедшему,

Сумасшедшее счастье нашедшему...

Ты её ведь не знаешь сама -

Ту, что сводит меня с ума.

Одинокая птица,

Ты паришь высоко:

В антрацитовом небе

Безлунных ночей.

Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре -

О, не грусти, ты все мне дорога!

Но я любить могу лишь на просторе -

Мою любовь, широкую, как море,

Вместить не могут жизни берега.

И любим мы любовью раздробленной

И тихий шепот вербы над ручьем,

И милой девы взор, на нас склоненный,

И звездный блеск, и все красы вселенной,

И ничего мы вместе не сольем.

Но не грусти, земное минет горе,

Пожди еще — неволя недолга, -

В одну любовь мы все сольемся вскоре,

В одну любовь, широкую как море,

Что не вместят земные берега!

Я молчу, я даже не смотрю на тебя и чувствую, что в первый раз — ревную. Это — смесь гордости, оскорбленного самолюбия, горечи, мнимого безразличия и глубочайшего возмущения.

Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре -

О, не грусти, ты все мне дорога!

Но я любить могу лишь на просторе -

Мою любовь, широкую, как море,

Вместить не могут жизни берега.

И любим мы любовью раздробленной

И тихий шепот вербы над ручьем,

И милой девы взор, на нас склоненный,

И звездный блеск, и все красы вселенной,

И ничего мы вместе не сольем.

Но не грусти, земное минет горе,

Пожди еще — неволя недолга, -

В одну любовь мы все сольемся вскоре,

В одну любовь, широкую как море,

Что не вместят земные берега!

Любовь, конечно, рай, но райский сад

Нередко ревность превращала в ад.

По лунному свету блуждаю, посвистывая,

Но только оглядываться мы не должны.

Идёт, идёт, идёт вслед за мной

Вышиной в десять сажень добрейший князь -

Князь Тишины.

Добрейший князь — Князь Тишины.

Мой князь — Князь Тишины...

Мой князь — Князь Тишины...

Мой князь — Князь Тишины...

Мой князь — Князь Тишины...

Любовь, конечно, рай, но райский сад

Нередко ревность превращала в ад.