Унесённые ветром (Gone with the Wind)

— А мне жаль тебя, Скарлетт.

— Жаль меня?

— Да, ты двумя руками отталкиваешь счастье, которое само идет тебе навстречу, стремишься к ложным идеалам...

— Тебе не понять.

— Если бы ты была свободна, Мелани умерла и Эшли был бы твоим, ты думаешь, ты была бы счастлива? Да никогда. Ты его совсем не знаешь и не понимаешь. Ты ничего не ценишь, кроме денег.

0.00

Другие цитаты по теме

— Простите меня, простите меня за все, Ретт.

— Моя дорогая, вы такое дитя. Уверены, можно зачеркнуть прошлое, стоит лишь прощения попросить?

— Не уходите, не оставляйте нас. Я вам этого не прощу!

— Можете не прощать, я и сам себе не прощу этого. Если меня убьют, я посмеюсь над таким идиотом. Одно я знаю наверняка, я люблю вас, Скарлетт, хотите вы этого или нет, но я люблю вас. Потому что мы с вами родственные души, мы отступники, мы способны называть вещи своими именами.

— Эшли мне безразличен.

— Но вы отлично до сих пор имитировали влюбленность.

— Я поражена, что вы оказались благородным рыцарем.

— А я потрясен вашей детской наивности, мисс О'Хара. Я вовсе не рыцарь и не герой.

— Но вы прорвали блокаду.

— Это мой промысел — сколачиваю капитал.

— Вы что, не верите в наше Правое Дело?

— Я верю в Ретта Батлера, в то, что приносит ему доход.

— Какое кольцо ты желаешь?

— Я мечтаю о большом-прибольшом бриллианте!

— Он у тебя будет! Самый огромный в Атланте!

— А медовый месяц я устрою в Новом Орлеане, шикарнее места нет.

— Ретт, это божественно!

— А ещё приданное тебе куплю!

— О, Ретт, это великолепно... Только, пожалуйста, никому не говори об этом!

— Какая же ты лицемерка!

— Вы уходите именно тогда, когда вы мне очень нужны! В чем, в чем дело?

— Может в том, что в каждом южанине сидит эта чертова сентиментальность. А может быть... может быть, мне просто стыдно. Кто знает?

— Я забыла запереть дом. Чего вы смеетесь?

— Нашли средство от янки — замки...

— Кстати, насчет панталонов — в Париже такие доспехи уже не носят.

— А какие... Об этом неприлично говорить!

— Вас смущает то, что я говорю об этом, а не то, что я об этом знаю?

— Кто там?

— Всего лишь ваш муж.

— Войдите.

— О, неужели мне позволили войти в святилище?