Флэш (The Flash)

Другие цитаты по теме

— Уже разобрался?

— Нет. Можно отключить генератор. Так я спасу заложников, но Дево скроется. А затем уже знаешь...

— Я имел в виду, разобрался ли ты, почему ты настолько рехнулся?

— Извини, я просто...

— Просто пытаешься защитить нас. Знаю, уже не первый раз от тебя слышу.

— Вы не готовы к Флэштайму! Пока нет!

— Мы станем готовы, если будешь тренировать.

— К суперскорости за десять часов не привыкнуть! Вы можете там погибнуть!

— Если не возьмёшь нас, мы тоже умрём! Мозги будут стёрты, и всё — для нас это конец.

— Нет, потерять двух лучших друзей по своей вине — вот что для меня конец! Ты считаешь, это стоит риска, но я не смогу себя простить!

— Барри. Не отправляй нас в запас из-за случившегося с ним.

— Ладно, второй психотерапевт мне ни к чему.

— Слушай, мы все кого-то потеряли! Это не даёт тебе права отворачиваться от нас!

— Всё, закрыли тему!

— Думаешь, ты один жалеешь о смерти Ральфа?!

— Ребята...

— Он приходил ко мне в Айрон Хайдс! Он говорил — ему страшно, он не готов! — а я его подталкивал! Переложил на него свою работу! Своё бремя!

— Мы создали тех мет. Мы дали Ральфу силы. Заговорил о бремени? Я всё это заварил! Я выстрелил из базуки, я открыл силу Скорости! Я сделал это не для того, чтобы ты теперь говорил, что снова спасёшь мир в одиночку!

— Я... Я знаю. И я знаю, что время на исходе. Одному мне не справиться! Но... Жизнь всех, кого я учил, стала хуже, чем была до нашей встречи!

— И даже у Ральфа? Даже у него? Ты говорил, что, даже когда некуда отступать и вокруг конец света, за ним всегда остаётся выбор. Выбор быть героем. Этот выбор заслужили и мы! Осталось показать нам, как.

— Вы правда этого хотите?

— Мы разделим твоё бремя.

Привет, Барри. Я должна кое-что сказать тебе. Я люблю тебя. Если что-то случится — ты должен это услышать. Я, Айрис Уэлл Уэст, беру тебя, Бартоломью Генри Аллена, в мои законные мужья. С этого дня я буду.. рядом с тобой, в болезни и здравии. Буду любить и беречь... Пока смерть не разлучит нас.

— Как ты протянула так долго? Просто ты ещё маленькая... не думаю, что ты смогла бы выжить в одиночку... а может, и смогла бы.

— Другие заботились обо мне. В начале меня оставили с сиделкой, родители отправились в отпуск в Саванну... и не вернулись. Потом один человек нашел меня и позаботился обо мне. Мы встретили других выживших и вместе пытались продержатся, но... ничего не вышло. Его звали Ли. Он научил меня выживать. Он сказал мне, чтобы я держалась подальше от больших городов.

— Что, эм, произошло с ним?..

— Я убила его. Он был укушен... защищал меня, и мне пришлось убить его, пока он не превратился.

— Оу...

— Мне пришлось.

Судьба за мной присматривала в оба,

Чтоб вдруг не обошла меня утрата.

Я потеряла друга, мужа, брата,

Я получала письма из-за гроба.

Она ко мне внимательна особо

И на немые муки торовата.

А счастье исчезало без возврата...

За что, я не пойму, такая злоба?

И все исподтишка, все шито-крыто.

И вот сидит на краешке порога

Старуха у разбитого корыта.

— А что? — сказала б ты.-

И впрямь старуха.

Ни памяти, ни зрения, ни слуха.

Сидит, бормочет про судьбу, про Бога...

— Барри! Ты схватил его и не дал убить доктора МакГи. Как по мне, так это победа.

— А я этого не чувствую...

— Циско, если найдёте её [Кейтлин]..

— Я тебя не позову, ты достаточно сделал.

— Циско, тебе есть что сказать?

— В полном составе было лучше.

— Это говоришь не ты, а твоя сила. Ты больна.

— Я разбита, Барри.

Джакомина знала, что что должна быть благодарна: у нее ещё пятеро здоровых детей, но благополучие многих никогда не возместит утрату одного.