Полюби меня (Please Like Me)

— Я могу быть геем? Мне не надо притворяться гетеро?

— Ты можешь быть кем угодно.

— Хорошо, я буду инвестиционным банкиром. «Здравствуйте! Могу я предложить вам кредит? Будете немного кокаина?»

0.00

Другие цитаты по теме

— Я открылся. Никогда не сделаю этого снова. Это была ошибка. Набрался немного храбрости. Плохой выбор.

— Ага. Да, ты как... Ты как маленький оленёнок. Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шажки. И ты набираешься... ты набираешься храбрости и, наконец, чувствуешь баланс на своих маленьких изящных оленьих копытцах... И тогда приходит Арнольд и выстреливает тебе в лицо! Он стреляет в твоё маленькое оленье лицо.

— Да, он так и сделал. И у меня конвульсия. И кровь вытекает на снег.

— Да, ты маленький оленёнок с лицом тролля, кричащий и лежащий на льду.

— И думаю, где моя мама.

— Ага.

— Завтра прочитаю предсмертную записку Джинджер.

— Как думаешь, что там написано?

— Не знаю, всё что угодно.

— Надеюсь, это будет карта сокровищ.

— Со мной ещё кое-что произошло. Я встречаюсь с мальчиком.

— Я знаю.

— С мальчиком мужского пола.

— Я знаю.

— Ты же знаешь, что я всегда буду рядом?

— Ну... тебе просто негде быть.

— Я слышал, что такое случается. У французов особенно.

— У кого же еще, как не у этих извращенцев?

— Я говорю, что вы могли бы сходить куда-то группой друзей.

— Я не уверен, что у меня достаточно друзей, чтобы создать группу.

— Мой брат не гомик!

— Не уверен.

— Я вас ударю.

— Интересный пассаж! Он так мне врезал, что его брат стал гетеросексуалом.

— Ух ты! — восхитился я. — Ты издеваешься над его покойным отцом?

— Заткнись, — буркнул Роб.

— Значит, ты стал таким смелым, потому что кто-то убил его отца, — продолжил я. — Отважное заявление, Роб.

— А ты — гомик, — ответил он, хлопнув меня комиксом по груди.

— Ты в курсе, что первые признаки гея — писклявость и гомофобия?

— Как же твое единение с природой?

— Оно было, пока меня не укусили. Посмотри, как будто там что-то поселилось! Я отсюда ни ногой.

— Я взяла с собой ромашковый лосьон.

— Лиза, ты чудо! В такие минуты я рад, что ты старая.

— Что?

— Вернее старше и мудрее.

— За что я люблю тебя, Луис, так это за твою понятливость и преданность... То есть «люблю» – в смысле уважаю...

«Вот же проклятые содомские времена пошли, — подумал полковник, — мужчина мужчине не может, как прежде, сказать «люблю», без того, чтобы его не поняли превратно».

— Я тоже уважаю вас, шеф, в смысле люблю.