— Быть может, ты нужен, чтобы выполнить малую часть его плана. Быть может, он привел тебя сюда, чтобы ты умер снова.
— Что за Бог станет делать такое?
— Тот, что у нас есть.
— Быть может, ты нужен, чтобы выполнить малую часть его плана. Быть может, он привел тебя сюда, чтобы ты умер снова.
— Что за Бог станет делать такое?
— Тот, что у нас есть.
— Ой, паук! Спаси меня, Джон Сноу!
— Моё платье сшито из чистого траляляльского шёлка!
— Она тебя любила.
— Она так сказала?
— Нет. Она только и говорила о том, как тебя прикончит. Вот как я догадался.
Восемь тысяч лет мы клялись защищать королевства людей... и восемь тысяч лет нарушали эту клятву, потому что Одичалые — тоже люди.
Порой даже у бастардов бывают хорошие дни, и благодаря им законные дети их отцов могут позавидовать бастардам, за которыми не такой большой присмотр.
– Далла как-то сказала мне одну вещь. Сестра Вель, жены Манса Налётчика. Она говорила, что волшебство – это меч без рукояти. Нельзя взять его, не поранившись.
– Мудрая женщина, – Мелисандра поднялась, её красные одежды трепетали на ветру. – Меч без рукояти всё равно остается мечом, а меч – отличное оружие против врагов.
— Я бы хотел взглянуть на тебя в шёлковом платье.
— Да ну?
— Чтобы сорвать его с тебя.
— Порвёшь моё милое шёлковое платье — получишь в глаз.