Эрнест Хемингуэй. В чужой стране

Он как-то похвалил мой итальянский язык, и мы с ним подолгу разговаривали по-итальянски. Я сказал, что итальянский язык кажется мне слишком легким для того, чтобы серьезно им заинтересоваться. Все кажется в нем так легко. «О да, — сказал майор. — Но почему же вы не обращаете внимания на грамматику?» И мы обратили внимание на грамматику, и скоро итальянский язык оказался таким трудным, что я боялся слово сказать, пока правила грамматики не улягутся у меня в голове.

0.00

Другие цитаты по теме

С тех пор как появилось радио, все только и делают, что слушают Би-би-си. А для совести уже нет ни времени, ни места.

Имей бороду длинную,

А язык короткий.

Сердце львиное,

Но характер кроткий.

Ее язык не слушается сердца,

А сердце не владеет языком.

Так пух лебяжий, зыблемый волнами,

Не ведает, куда он приплывет.

— На помощь! Тут два амбала пытаются взломать мою дверь!

— Ясно. А что именно у Вас случилось с дверью, сэр?

— Нет-нет! Ко мне ломятся два человека с пистолетами! [говорит по-испански]

— У Вас прекрасный испанский, сэр!

— Спасибо!

[взламывают дверь]

— Всё, убегаю!

— Американец...

Люди говорят на смеси русского и английского либо из желания показать, какие они иностранцы, либо если у них беден родной язык.

Когда нервы ни к черту, лучше стараться держать язык за зубами.

Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава Богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин также глубочайших исследований. Альфиери изучал итальянский язык на флорентийском базаре: не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком.

Твой талант выражается в том, как ты зарабатываешь себе на кусок хлеба. Он только и делал, что в той или иной форме продавал свои силы, а когда чувства нет, то за полученные деньги даешь товар лучшего качества.