— Слышьте, а эта хата...
— ... Очешуеть?
— Нет. Маленькая. С улицы кажется больше.
— Слышьте, а эта хата...
— ... Очешуеть?
— Нет. Маленькая. С улицы кажется больше.
— Может, сканеры в костюме что-то засекли?
— Ты сказал, что всё вытащил из костюма.
— Ладно, кое-что оставил. Не нравится — судись.
— Циско, было очень храбро встать между нами и защитить Цыганку. Я очень впечатлён.
— Чувак, я ВАС от неё защищаю. Она бы вас размазала.
— Я пойду настрою спутник на поиск тёмной материи, найденной костюмом.
— Нет, не пойдешь.
— Да, пойду.
— Нет, не трогай! Не трогай мой спутник!
— Ещё как потрогаю!
— Стой!
— Я.. Я..
[Циско обнял Кейтлин]
— Все хорошо. Только причёска а-ля матерь драконов меня напугала.
— Сесиль — телепат?! Да, это гораздо важнее освобождение Аллена из тюрьмы, или нет?!
— Мощно ты, Харри.
— Не поддерживаю.
— Как бывший заключенный, я вам говорю..
— Ты был в тюрьме горилл.
— Да у них хуже! Они кидаются пометом, и я точно знаю, что Аллен страдает в своей камере.