Великое искусство — уметь быть старым. Ещё большее искусство — уметь быть молодым. Уметь понять, как молодости и зрелости подобает относиться к старости.
Тело в молодости — наряд, в старости — гроб, из которого рвешься!
Великое искусство — уметь быть старым. Ещё большее искусство — уметь быть молодым. Уметь понять, как молодости и зрелости подобает относиться к старости.
Обильные слёзы юности — избыток влаги, переполняющей сердце. Старческие же слёзы — последние капли жизни, падающие из-под век, жалкий остаток сил в немощном теле. Слёзы на глазах молодости подобны каплям росы на лепестках розы. Слёзы на щеке старости напоминают пожелтевшие листья осени, уносимые ветром с приближением зимы жизни.
Если бы молодость знала, если бы старость могла!
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait!
(O si la ievnesse scavoit, O si la vieillesse povvoit)
Молодость — рассвет, старость — закат, но чаще всего именно молодых волнуют красочные, мудростью пропитаны Божественные закаты.
Молодой человек подобен весне, средних лет — лету, а старый — осени, богатой своими впечатлениями.
Юности свойственна резкость оценок, зрелости — их пристрастность, а старости — никчемность.
Нет лучшего утешения в старости, чем сознание того, что удалось всю силу молодости воплотить в творения, которые не стареют.