Трансформеры: Эпоха истребления (Transformers: Age of Extinction)

— Это семя принадлежит нашим создателям, кем бы они ни были. Цена за мою голову прежняя, я подвергну вас опасности, если останусь. Я заберу его туда, где его не найдут.

— Мы ещё увидимся?

— Кейд Йегер, этого я не знаю. Но когда будешь смотреть на звезды, думай об одной из них, как о моей душе. Защищайте эту семью, автоботы, как и они защищали вас. Защищайте их… во что бы то ни стало.

6.00

Другие цитаты по теме

Ты так предан людям... Проблема в том, что они всегда предают тебя!

Мы пришли в этот мир случайно, не ожидая того, что с нами произойдет, как будут развиваться события, что будет с нами дальше.

Когда будешь смотреть на звёзды, думай об одной из них, как о моей Душе. Во Вселенной есть многие тайны, которые нам не суждено разгадать. Но кто мы и откуда — к ним не относятся! Ответы на них живут внутри нас!

Утратив Искру, мы лишились возможности вернуть нашу планету к жизни. Но судьба в награду подарила нам новый мир, который мы назовём своим домом. Теперь мы живём среди людей, скрывая свое истинное лицо, и тайно за ними наблюдаем… Ждём, защищаем. Я увидел, на какую отвагу они способны, и хотя нас разделяют миры, с ними, как и с нами всё не так проcто и очевидно, как кажется на первый взгляд. Я — Оптимус Прайм, и я обращаюсь ко всем выжившим Автоботам, укрывшимся среди звёзд. Мы здесь. Мы ждём.

Автоботы, я поклялся никогда не убивать людей. Но когда я узнаю, кто стоит за этим, я прикончу его.

Светает... Не в силах тоски превозмочь,

Заснуть я не мог в эту бурную ночь.

Чрез реки, и горы, и степи простор

Вас, братья далекие, ищет мой взор.

Что с вами? Дрожите ли вы под дождем

В убогой палатке, прикрывшись плащом,

Вы стонете ль в ранах, томитесь в плену,

Иль пали в бою за родную страну,

И жизнь отлетела от лиц дорогих,

И голос ваш милый навеки затих?..

О господи! лютой пылая враждой,

Два стана давно уж стоят пред тобой;

О помощи молят тебя их уста,

Один за Аллаха, другой за Христа;

Без устали, дружно во имя твое

Работают пушка, и штык, и ружье...

Но, боже! один ты, и вера одна,

Кровавая жертва тебе не нужна.

Яви же борцам негодующий лик,

Скажи им, что мир твой хорош и велик,

И слово забытое братской любви

В сердцах, омраченных враждой, оживи!

Что согревает душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком? Конечно, любовь! Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная.

О, как я лгал когда-то, говоря:

«Моя любовь не может быть сильнее».

Не знал я, полным пламенем горя,

Что я любить еще нежней умею.

Случайностей предвидя миллион,

Вторгающихся в каждое мгновенье,

Ломающих незыблемый закон,

Колеблющих и клятвы и стремленья,

Не веря переменчивой судьбе,

А только часу, что еще не прожит,

Я говорил: «Любовь моя к тебе

Так велика, что больше быть не может!»

Любовь — дитя. Я был пред ней не прав,

Ребенка взрослой женщиной назвав.

По твердому гребню сугроба

В твой белых, таинственный дом,

Такие притихшие оба,

В молчании нежном идем.

И слаще всех песен пропетых

Мне этот исполненный сон,

Качание веток задетых

И шпор твоих легоньких звон.

— Я люблю тебя! И я всегда, всегда хочу быть рядом с тобой. Но то, что ты мой лучший друг, — не даёт тебе права указывать мне, кого любить! Например, Рейчел. Что, если бы она мне не нравилась, что бы ты сделал?

— Бросил бы, наверное.

— Нет, видишь! Ты не должен делать этого только из-за того, что я не хочу.

— Нет, нет, брось, Эль! С Ноа ситуация другая, сама знаешь!

— Хорошо, слушай, Ли. Мы придумали наши правила, когда нам было по шесть.

— И что?

— И то, что я люблю Ноа и я хочу быть с ним! И мне жаль, если это обижает тебя, и мне очень жаль, что я врала тебе... Я была не права! Но я снова совру, если не скажу, что я люблю его всем своим сердцем! И если ты не можешь принять это... тогда, наверное, нам не стоит дальше дружить.