змея

Maлeнькиe змeи дoлжны вecти ceбя ocтopoжнo, кoгдa нe знaют, c кeм имeют дeлo. Пepвaя нaшa зaдaчa — зacтaвить ee бecпoкoитьcя. Haдo, чтoбы oнa пoбoялacь yкycить нac.

Свернулся змей в кольцо, как будто всех слабей,

Отводит он глаза, хоть нет стыда у змей.

Смиренным кажется коварный лицедей,

Как будто занят он лишь думою своей.

Он улыбается, но тронь его, посмей —

Он зубы обнажит, стальной иглы острей.

— О чем разговаривали?

— О чем, о чем... О грибах.

— О грибах?! А почему о грибах?

— Ну о чем с ней разговаривать, Юра? Не о змеях же, правда?

— Змеи! И откуда там только змеи?

— Ядовитые, это очень опасно. Лезь первым.

Ты можешь больше не жить в Саутсайд, можешь не одеваться, как в Саутсайд, но мы оба знаем правду. Змеи не сбрасывают свою кожу так легко.

Я — змея. С холодной кожей и отсутствием эмоций. Я скольжу повсюду, ищу добычу с помощью языка и проглатываю тех, кто выглядит аппетитно. Вот кто я на самом деле.

— Мы там прожили на две недели больше, чем нужно.

— Это была всего-навсего маленькая змейка.

— А мне она не показалась такой маленькой, когда заползла прямо в ванну!

— Ты завизжал, как девчонка.

— Ничего подобного! Я орал, как любой нормальный мужик. И хотя я стоял там с голым задом, я голыми же руками ее и убил.

— Ну, положим, ты порубил ее на фарш вешалкой для полотенца.

— Которую вырвал из стены голыми руками. Какая разница?

Она хорошо помнила эту сцену: он стоял перед ней, великолепный в своей наготе, с ошалелым взглядом, и сжимал в руке металлический прут, с которого свисала безжизненная змейка.

— Славные были денечки!

Мудрая змея не станет кусать себя за хвост ядовитым зубом.