пословицы

Не дал бог свинье рога... А то б всех перебодала.

— Есть только один способ узнать вкус арбуза. Съесть его.

— А у нас в Сибири говорят, что, если надо узнать, не протух ли окорок, не обязательно есть его целиком.

Есть такие краткие изречения и пословицы, которые всеми приняты и употребляются. Такие изречения не переходили бы из века в век, если бы всем людям не казались истинными.

... Слово не воробей, вылетело — и пусть себе летит. Может, долетит в конце концов.

Пословицы противоречат одна другой. В этом, собственно, и заключается народная мудрость.

Селфи, ютуб, твит, хипстер… За последнее десятилетие наш язык наводнили англицизмы, и многих людей это справедливо раздражает. Однако заменить все эти новомодные

словечки русскими аналогами уже практически невозможно. На мой взгляд, есть только один действенный способ борьбы с засильем англицизмов – как можно быстрее эти слова обрусить. Нужно придумать с ними русские пословицы и поговорки.

Я решил внести в это дело и свой скромный вклад, придумав пословицы с одними из самых популярных сейчас англицизмов – словом лайк и его производными.

Назвался другом – лайкай по́сты.

Любовь зла – лайкнешь и козла.

Один лайк хорошо, а репост лучше.

Любишь баяны постить – люби и дизлайки огребать.

Замужняя женщина – лайки на ветер.

Кукушка лайкает петуха за то, что лайкает он кукушку.

От любви до удаления из друзей – один дизлайк.

Не так страшен пост, как его дизлайкают.

Тролли дизлайкают – просмотры растут.

На вкус и цвет однолайкников нет.

Лайк без причины – признак «флирточины».

Лайк подхалима не приходит один.

Глазам страшно, а рука лайкает.

Хочешь потерять девушку – лайкни фото её подруги.

Кто старое лайкнет, тот зашёл на заброшенную ветку форума.

Лайк – друг человека!

Есть французская пословица: «Тот, кто боится, умрет от страха».

Как гласит одна пословица, собака, которая хвастается куском мяса, должна быть осторожнее, чем та, у которой мясо уже отобрали.