падение

Ожидая падения неба, беспокоишься сильнее, чем от реального падения.

І я відчуваю як падаю в небо

Як падаю в небо і краю нема

І десь би мені зупинитися треба

Та сили все менше

І ти вже давно не сама

Чи так буже завжди

Хей хоч сьогодні не йди.

И я чувствую, как падаю в небо,

Как падаю в небо и края в нем нет.

И где-то бы мне остановиться надо,

Но сила иссякает.

И ты уж давно не одна.

Будет ли так всегда?

Ей, хоть сегодня не уходи.

Распад империи начинается с её зарождения.

То ли колодец был действительно уж очень глубоким, то ли летела Алиса уж очень не спеша.

Падать бесконечно — как это? На что похоже? На вечный страх? Можно ли к нему привыкнуть? Ведь привыкают же к боли.

Тот, кто не падал, не знает цену подъёма.

You've got 'em wrapped around your finger.

Watch 'em fall down,

There's something beautiful and tragic in the fall out.

Let me say it one more time.

(tragic in the fall out).

Когда я думаю о том, что она ушла, ушла, вероятно, навсегда, передо мной разверзается пропасть и я падаю, падаю без конца в бездонное чёрное пространство. Это хуже, чем слёзы, глубже, чем сожаление и боль горя; это та пропасть, в которую был низвергнут Сатана. Оттуда нет надежды выбраться, там нет ни луча света, ни звука человеческого голоса, ни прикосновения человеческой руки.