корона

The one who wants to wear the crown, must bear its weight.

(One who wants to wear the Сrown bears the Сrown.)

Тот, кто желает носить корону, должен мириться с ее тяжестью.

Люди хотят править королевствами, но забывают, что у всех корон есть шипы.

— Подай-ка сюда корону!

— Пожалуйста... [снимает корону]

— Великовата она тебе...

Никогда я не хотела короны для своего сына. Мой муж пошел бы на все ради трона, но не Гилфорд. Я спасу его. Пусть мне придется ползать на коленях. Мария — женщина, ей знакома горечь утраты. Она поймет: сын не должен отвечать за проступки отца.

Нет в мире тяжести, сравнимой с тяжестью короны.

— Скажите мне, кто же превзошел принцессу?

— Никто. Некто...

— Из какой она семьи?

— Не из какой — она дочь кузнеца.

— И ради нее вы рискнете короной и королевством?

— Без нее — они ничто.

— Я бы тоже отдала королевство за такую любовь...

— Его Величество тебе неприятен?

Я тяжело вздохнула.

— Нет. Но у него есть один серьезный недостаток, который на корню перечеркивает все его многочисленные достоинства.

— Какой?

— Корона, Риг. Корона, которая всю жизнь будет дамокловым мечом висеть над его головой и которая всегда будет влиять на его решения. По любому поводу. На троне ли, за столом ли, или же возле любимой женщины... в каком-то смысле, корона — это его крест. И пусть она красива, великолепна и волшебна... но она слишком холодная, Риг. И слишком тяжелая. Она подавляет. Подчиняет. Она не даст ему быть равным ни с кем. Король всегда первый. И он всегда один. Ему можно только безоговорочно подчиниться или... или же стать его врагом. Таким же жестким, сильным и непримиримым. Потому что власть — слишком цепкая леди, Риг. Она не любит делиться с кем-то еще. И она никогда его не отпустит, даже если он вдруг захочет этого сам.

Корона — это одновременно благодать и проклятие.