— Да что это вы, японцы, чуть какая моральная трудность, сразу кончаете с собой! Будто подлость от этого превратится в благородный поступок! Не превратится!
честь
Благородный муж безмятежен и свободен, а низкий человек разочарован и скорбен.
(Благородный муж в душе безмятежен. Низкий человек всегда озабочен.)
В сугробах сплетнен, зависти и лести — найди свою монетку «чести» и не спеши менять её на медяки.
Каждый человек должен знать, что другие его не бросят — ни при каких обстоятельствах. Что можно всё потерять, но люди должны быть на борту — и живые, и мёртвые. Этого правила не было в уставе. Но если б ему не следовали, никто не смог бы летать.
Меня неверным не зови
За то, что тихий сад
Твоей доверчивой любви
Сменил на гром и ад.
Да, я отныне увлечен
Врагом, бегущим прочь.
Коня ласкаю и с мечем
Я коротаю ночь...
Я изменил? Что ж — так и есть!
Но изменил любя,
Ведь если бы я предал честь...
... Я предал бы тебя.
Все мы выполняем свой долг, когда это ничего нам не стоит. Как легко кажется тогда следовать тропою чести! Однако рано или поздно в жизни каждого человека наступает день, когда не знаешь, как поступить, когда приходится выбирать.
Честь — не бог, чтобы на нее молиться. Честь — это чистота. Не больше, но и не меньше. А что тебя пачкает — решаешь ты сама, а не мир.
Честь нынче превратилась в половую тряпку, о которую все, кому не лень, вытирают ноги.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- следующая ›
- последняя »