безработица

— Ты знаешь, что за это ты можешь гореть в аду?!

— Я не верю в ад. В безработицу верю, в ад — нет.

Бог — во всем, что нас окружает. Его присутствие надо прочувствовать или пережить.

— Отсидеться дома, честно говоря, было бы неплохо. Болеть утомительно, но оставаться в кровати 3 дня — это отлично! Горы еды и телевизор, и мне все равно заплатят.

— Кажется, у меня начало болеть горло.

— Так ты же не ходишь на работу, Неми!

— Уже перестало.

В Китае в деревнях — двести семьдесят миллионов человек, но только сто миллионов живут за счет земли. На остальных — а это сто семьдесят миллионов — ее не хватает. Из них миллионов девяносто работают в местной промышленности, и восьмидесяти миллионам приходится искать счастья в больших городах. Наплыв этой лишней рабочей силы называли тогда в Китае «Слепым потоком». Потом, правда, переименовали в «Народное течение». Хотя «Слепой поток», мне кажется, больше подходит — люди бредут в потемках на маячащий впереди лучик света. Так светят деньги.

Сносно любить походит на выплаты по безработице.

— Так какая у тебя специальность?

— Английский с уклоном в историю, ... чтобы полностью быть уверенным, что я буду безработным.

[Альф президент]

— Альф, как ты думаешь решить проблему бездомных?

— Уже решил!

— Как решил?

— Для каждого из них строится дом.

— А что ты думаешь делать с безработицей?

— Её уже нет. Все строят дома!

— Может и войн больше нет?

— А кому воевать? Все бегают, обои для новых домов выбирают.

[Альф президент]

— Альф, как ты думаешь решить проблему бездомных?

— Уже решил!

— Как решил?

— Для каждого из них строится дом.

— А что ты думаешь делать с безработицей?

— Её уже нет. Все строят дома!

— Может и войн больше нет?

— А кому воевать? Все бегают, обои для новых домов выбирают.

Земной поклон демократии

За наши дни беззаботные!

Пью за вас, мои братья,

Товарищи безработные!

Остаться без работы в сорок пять лет — значит уже нигде не устроиться.