Одарённые (The Gifted)

Так можно злиться только на тех, кого любишь. Чтобы кого-то ненавидеть — сила не нужна. Сила нужна, чтобы простить.

— Ты ничего не говоришь.

— Это странно. Что ты здесь на самом деле.

— Ты не рада?

— Я просто... не верю. Ты говоришь с родителями, как будто во Внутреннем Круге все отлично. Но Энди... я знаю. Ты хотел поговорить со мной во сне.

Ты королевских кровей. Их работа — разрушать, твоя — возрождать из пепла. Вот увидишь, твоё время придет.

Когда Рид начинал работать прокурором, ему досталось дело преступной группировки. И когда начался суд, однажды его машина не завелась. Мы позвонили в автосервис, и они нашли бомбу. По сути, он выжил, потому что купил плохой аккумулятор. После этого я его умоляла заняться частной практикой, или.. хотя бы.. перевестись в другой отдел, но.. он сказал: ему нужно вернуться. Послушай, я замужем двадцать лет. Люди прогибаются, адаптируются, но... не меняются. Джон такой человек, и таким он нужен миру.

Знаешь, твоё кредо — «не отступать и не сдаваться» — это чушь. Похвальная, но чушь. Ты лезешь в бой, в котором не победить, потому что думаешь, что не умрешь.

Я не позволю людям умереть, только потому, что я ничего не сделала.

Поверить не могу, что ты здесь, по-настоящему.

Я не позволю людям умереть, только потому, что я ничего не сделала.

Поверить не могу, что ты здесь, по-настоящему.

Она обращалась со мной, как с пустым местом. Разбила мир на осколки. А теперь снова просит помочь его собрать. Знаешь, когда я о ней думаю, я чувствую грусть и.. злость. Хотел бы я быть сильнее.