Флэш (The Flash)

— Как заинтересованный наблюдатель, я могу сказать, что Барри тобой восхищается.

— Да. И ему нужно меня слушать, но он этого не делает.

— Потому что его настоящая суперсила не скорость, а надежда. Её у юнца бесконечный запас. Я уверен что всё будет хорошо.

— Ну что же, сейчас он не прав. Как и все они.

— Джо поправится... знаешь, я тут, о маме думал. Очень много. Я скучаю по ней.

— Я рассказывал тебе, как ты научился ходить?

— Пару раз.

— Все начинали ходить раньше тебя — маленькие ребятишки бегали повсюду, а ты нет. Но твоя мама не беспокоилась, она сказала, что ты пойдешь, когда тебе будет куда идти. И действительно, когда ты сделал первые шаги, они были такими быстрыми, что ты не шёл. Ты начал...

— ... Бежать.

— Барри, ты бежал к своей матери. Прямо к ней в руки. Тебе было куда идти.

— Ты видел его лицо? С таким лицом людей убивают! Я не шучу — Цыганка сказала, что такое бывало!

— Хочешь его одобрения?

— Конечно хочу, он отец моей девушки!

— Разумеется. Послушай, ты достойно воспитанный молодой человек. Любой отец был бы рад, будь у его дочери такой парень... Кроме меня. Нельзя встречаться с моей дочерью, только не с Джесси, я запрещаю.

— Начал с комплимента, но не дотянул.

— Просто своди его выпить кофе, ладно? Выпейте чашечку, познакомьтесь получше... Уверен, ты сам удивишься, как много между вами общего. Вы оба умеете создавать бреши... У тебя такая дикая причёска — у него дикая причёска...

— Послушай!..

— ... И вы оба любите Цыганку.

— Неужели ты дал мне хороший совет?

— Точно. Всё хорошо.

— Барри, это не честно!

— Я знаю.

— Нас должен был ждать счастливый конец, я была готова стать Айрис Уэст-Аллен.

— Ты всегда ей будешь, но ты должна жить дальше, должна расти, должна любить, должна бежать ради меня. Обещай, что будешь бежать, Айрис.

— Обещаю!

Я.. забыл, какого это... Я забыл, как быть другом.

Есть разница между силой и точностью. Одной лишь скорости не хватит для борьбы со всеми. Нужно думать, предугадывать. Когда оказываешься на новом месте, надо изучать каждый дюйм. Не действуй вслепую! Боже мой, я стал Оливером!

— Нам понадобится ещё кое-что.

— Серьезно? И что же это? Потому что, не знаю, как вы, но меня нисколько не интересует помогать тебе убить себя.

— Мне нужно, чтобы ты построил машину времени.

— Продолжай.

Так, народ, я не с вами. Я сюда с не бесконечным запасом трусов пришел.

— Циско, было очень храбро встать между нами и защитить Цыганку. Я очень впечатлён.

— Чувак, я ВАС от неё защищаю. Она бы вас размазала.

— Ты помнишь, как я приходил. У меня был какой-то тайный план? Разве я собирался неожиданно напасть?

— Даже не знаю, может, мне нравятся твои мольбы?

— Дело не в этом. Думаю, ты меня слышишь. Я всё ещё там. Я спрятан глубоко, за шрамами и болью. Эта часть тебя чувствует себя одинокой. Но она также знает, какого это — иметь семью. Иметь друзей. Ты можешь вернуть всё это. Мы можем избавить друг друга от боли. Помню, когда мне было шесть, я умолял маму и папу сводить меня на научную выставку. И вот, на просёлочной дороге, нам спустило шину. Запаски нет. Нас отбуксировали в крошечный городок. И конечно, мы застряли там на весь день. Мы купили мороженое, картошку-фри с соусом в небольшой закусочной. А после, вечером, мы смотрели на местный фейерверк. День все же оказался отличным. Это мое любимое воспоминание о маме и папе. Как назвался этот город?

— Мейсон-Вилл.

— Я всё ещё там. Вернись.