Добро пожаловать в психушку (Takin' Over the Asylum)

— Я бы принес тебе чаю, но нам не доверяют чайники.

— Конечно, вы же можете обжечься!

— Или надеть их себе на голову. В любом случае, потребуется медицинское вмешательство.

— Ты напился, друг мой...

— Но тебе же это помогает?

— Да, но я профессионал.

Нас арестуют! Нам предъявят обвинения! Это самый выдающийся день в моей жизни!

— Все прошло нормально?

— «Нормально»?! Мы зажгли там!

— Что объясняет наличие огнетушителя.

— Значит ты сделал что-то не то! Ведь ты сам шел к ним навстречу. В одном я уверен: нужно заставить их прийти к тебе! Как это называется...

— Похищение, Кемпбелл. И это незаконно.

— Нет! Рыночная стратегия!

— Все прошло нормально?

— «Нормально»?! Мы зажгли там!

— Что объясняет наличие огнетушителя.

— Значит ты сделал что-то не то! Ведь ты сам шел к ним навстречу. В одном я уверен: нужно заставить их прийти к тебе! Как это называется...

— Похищение, Кемпбелл. И это незаконно.

— Нет! Рыночная стратегия!

— Эдди, тебе 38 лет, а ты до сих пор не женат. Я обещала твоей матери перед смертью, что увижу, как ты женишься. Ты хочешь, чтобы я умерла и горела в геенне огненной?!

— Просто я пока не нашел подходящую.

— Думаешь, я нашла подходящего?! Думаешь, твоя мать нашла подходящего?! Все эти голубые глаза и стройные ноги... мы находим лишь несчастье! Но Господь послал нас на эту землю ради страданий. Вот почему он придумал Сталина.

Я не обязан подчиняться прихотям времени и пространства!

— Это хуже, чем я думал.

— Здесь все хуже, чем вы думали.