Добро пожаловать в психушку (Takin' Over the Asylum)

Знаете, что я понял? Между сумасшествием и гениальностью разница одна — подходящий момент! Сорви с места огнетушитель в кабинете психиатра — и тебя тут же упекут! Сделай то же перед публикой — и все примут за модный фарс!

— Ты выбрал неудачное время. По вторникам в 7 вечера идет «Эммердейл».

— Значит, мне надо начинать в 7:30?

— Тогда они пропустят «Истэндеров».

— 8:00?

— Без шансов. «Билл». Телевидение здесь не просто развлечение. Это, скорее, образ жизни.

— Мой муж строитель. Это была его идея сделать ремонт, но мы его так и не сделали.

— Случай, когда сапожник без сапог.

— Нет. Случай, когда сапожник спит со своей секретаршей.

— Что теперь подумает Эвелен?

— Она подумает, что я псих, а я и так псих.

— Я не умею смотреть в лицо и врать.

— И ты еще продавец?

— Что ты планируешь делать, когда выйдешь отсюда?

— Да у меня куча планов! Напиться с толпой моих дружков, поехать в отпуск на Сейшеллы. Или на Майорку, прошвырнусь по ним... И потерять девственность. Мне 19. Кажется, мне уже пора потерять девственность. Правда?

— Мы с мамой подумали, что ты мог бы вернуться к своим экзаменам.

— Не могу сказать, что это было моей первой мыслью.

— Я слышу голоса.

— Что ты имеешь в виду?

— Внутри. Они называют меня тупым ублюдком.

— Ну, я всегда называю себя тупым ублюдком.

— Тогда не говори никому.

— Ты уверен, что ты не маньяк?

— Я вдохновленный, Эдди!

— Какая разница?

— Вдохновение — это когда ты считаешь, что можешь сделать что угодно. А мания — когда ты это знаешь.

— Фу, это самый унизительный момент в моей жизни.

— Какой именно? Просить о свидании?

— Просить женщину притворяться моей девушкой.

— Тогда я буду притворяться так хорошо, что никто не догадается.