Большая маленькая ложь (Big Little Lies)

— Мне капучино. И ружье. Уверена, у тебя найдется.

— Что-нибудь придумаем. Похоже, Шекспир ошибался. Пьеса слепа к жизни, но только, если в ней нет кукол.

Она всю жизнь мечтала быть как Джулия Робертс, а стала Джулией Чайлд.

— Так странно, в новых местах на меня накатывает такое чувство, будто я не здесь.

— Но ты же здесь.

— Да, знаю, но я как будто гляжу на все со стороны. Как будто... как будто все хорошо и прекрасно, но как будто это не совсем моя жизнь.

Если ты и сумасшедшая, то ты здесь среди своих. Мы любим сумасшедших.

— Мадлен... Простите, я могу вас звать Мадлен?

— А какие варианты еще? Артур, что ли?

Идеальной жизни не бывает. Всегда что-нибудь случается.

Нельзя посмотреть на мир чужими глазами; только своими.

Женщины... Вам хочется, чтобы все подруги вам завидовали, но когда вам чересчур завидуют — опять плохо.

— Мне стало легче, когда я купила оружие. Говорят, даже если в руках подержать, помогает при психической травме.

— Правда? Я не знала.

— Замедляет ментализацию, успеваешь блокировать эмоции.

— И это хорошо?

— Да, если воспоминания болезненные.

Он завел себе Бонни. Она моложе, красивее, сексуальнее. Минеты, наверное, ему делает органические, со вкусом свежей мяты.