Qui Peut Vivre Sans Amour?

L'amour fait tout le sale boulot

Jette les âmes pures dans les cachots

Brise les princesses dans les châteaux

Il n’y a jamais de drapeaux blancs

Pas d’armistices, pas de printemps

C'est la guerre quand l'amour vous prend

Любовь делает всю грязную работу,

Бросает чистые души в темницы,

Доводит до изнеможения принцесс в их замках.

Здесь не бывает белого флага,

Ни перемирий, ни весенней поры,

Это война, когда нами овладевает любовь.

Mais qui peut dire

Qu'il peut vivre sans amour

Qui?

Qui peut faire

Comme s’il n’en voulait pas

Qui?

Mais qui peut dire

Que ça n’lui fait rien l’amour

Qui?

Il torture, il foudroie

Nous cloue les bras en croix

Mais qui peut dire

Qu'il peut vivre sans amour

Qui?

Но кто может сказать,

Что может жить без любви?

Кто?

Кто может притвориться,

Что не хочет её?

Кто?

Но кто может сказать,

Что любовь не влияет на него,

Кто?

Она терзает, убивает,

Распинает нас на кресте,

Но кто может сказать?

Кто?

L'amour est le pire des fléaux

Il change l'allure, truque les mots

C'est pire qu'un lavage de cerveau

Comme l’oasis dans le désert

Il nous attire, il cherche à plaire

Pour nous faire plonger en enfer

Любовь – худшее из бедствий,

Она меняет характер, плутует со словами,

Она хуже, чем промывания мозгов.

Словно оазис в пустыне,

Она манит нас, старается понравиться,

Чтобы заставить нас погрузиться в ад.